During the last session of Congress a law was enacted, commonly known as the Lacey Act, which places the preservation, distribution, introduction and restoration of game and other birds under the Department of Agriculture; regulates the importation of foreign birds and animals, prohibiting absolutely the introduction of certain injurious species and prohibits interstate traffic in birds or game killed in violation of State laws. Persons contemplating the importation of live animals or birds from abroad must obtain a special permit from the Secretary of Agriculture, and importers are advised to make application for permits in advance, in order to avoid annoyance and delay when shipments reach the custom-house. The law applies to single mammals, birds or reptiles, kept in cages as pets, as well as to large consignments intended for propagation in captivity or otherwise. Permits are not required for domesticated birds, such as chickens, ducks, geese, guinea fowl, pea fowl, pigeons or canaries; for parrots or for natural history specimens for museums or scientific collections. Permits must be obtained for all wild species of pigeons and ducks. In the case of ruminants (including deer, elk, moose, antelopes and also camels and llamas), permits will be issued, as heretofore, in the form prescribed for importation of domesticated animals. The introduction of the English or European house sparrow, the starling, the fruit bat or flying fox and the mongoose, is absolutely prohibited, and permits for their importation will not be issued under any circumstances.
[Transcribers’ Notes]
Punctuation, hyphenation, and spelling were made consistent when a predominant preference was found in this book; otherwise they were not changed.
Simple typographical errors were corrected; occasional unbalanced quotation marks retained.
Ambiguous hyphens at the ends of lines were retained.
Page [463]: “fixd rule” was printed that way.
Page [464]: The Greek transliteration “hoi polloi” was added by Transcriber and enclosed in {curly braces}.
Page [466]: The opening quotation mark for “half-fanatical” has no matching closing mark; Transcriber added one after “personality worship”.
Page [495]: “carbon dioxid” was printed that way.
Page [515]: “easily reduce” may be a misprint for “easily deduce”; “by the sign of” may be an archaic spelling of “sine”.