“As regards the selection of the officers to be shot, a list had been prepared by the camp authorities, at the request of Department V, in which those officers who were regarded as disturbing elements—plotters and escape leaders—had been specifically mentioned. The names were selected either by the commandant or by one of his officers. Thereupon the shooting of officers mentioned by name was accordingly ordered by Department IV and corresponding instructions sent to the Staatspolizei of the district concerned.”
I omit the next paragraph, and I go to the bottom of the English copy, Page 4; at the bottom of the witness’ copy, Page 7. Witness, would you turn to Page 7, please. You will find the passage marked in pencil at the bottom of Page 7. Have you got the page? I carefully numbered the pages.
WIELEN: There is nothing marked in this.
MR. ROBERTS: I know, but if you turn over the page you will get something which is marked.
WIELEN: Nothing is marked on Page 7, but on Page 8...
MR. ROBERTS: You will find something marked at the very bottom of Page 7. At any rate, just follow these words—follow these words, will you:
“To revert to the shooting...”
WIELEN: Yes, I have found it now.
MR. ROBERTS: “...approximately 40 English officers who had not been arrested by the Staatspolizei but by the Kriminalpolizei had meanwhile been taken back to camp.”
When you said that—you just answer this question, Witness; you said approximately 40 officers—you didn’t know the actual numbers, did you?