THE PRESIDENT: Mr. Justice Jackson stated apparently that they had been sent to the pressroom and were being disseminated to the public in that way, but on the outside of each document book there is this notice that they are not to be publicized until they are presented before the Tribunal in open court and then only that portion actually submitted as evidence. Therefore, any documents which are sent to the translation room are not disseminated, or ought not to be disseminated to the press and ought not to be publicized until they are presented before this Tribunal.
There seem to be a number of misunderstandings about this which seem to have arisen principally from the fact that you submitted your documents to the translation department before they had been submitted to the Tribunal, and therefore some of them got translated which were subsequently denied by the Tribunal. Is that right?
DR. THOMA: No, Your Honors, that is not right. First of all, this was actually a matter of internal procedure in the various offices of the Translation Division. I gave the Translation Division this document book because they asked me to do so, and then...
THE PRESIDENT: I did not say who had asked whom. I said that the translation department got the documents for translation. They received them before they were submitted to the Tribunal, and, in consequence, they translated certain documents which were subsequently denied by the Tribunal.
DR. THOMA: The only rejected works were, as is known, the three anti-Semitic works. That these documents from the courtroom reached the press I naturally did not know. I was merely trying to lighten the work of the Translation Division. I subsequently informed the General Secretary that I had submitted the document book and I referred him to it. The quotations from my philosophical works, however, were granted to me later. I want to point out again that I was always of the opinion that this was an entirely internal matter and that these documents could by no means reach the press. I was not informed about that. I am very well aware that quotations not read in court are not supposed to reach the press. I have adhered to that rule. Nothing has as yet been stated in court and therefore it should not reach the press.
THE PRESIDENT: As you no doubt know, the first granting of documents when they are applied for is expressly provisional, and afterwards you have to submit your documents in open court, as Dr. Horn did, and then the Tribunal rules upon their admissibility; and this other rule was introduced for the purpose of preventing undue translation. It was decided then that after the Tribunal had given its provisional ruling as to what was provisionally relevant, you should then submit the passages you wanted to quote, to the Prosecution Counsel to give them an opportunity to object, so that the translation department should not be unduly burdened. That, as you have explained and as Sir David Maxwell-Fyfe has said, was not carried out in your case, partly possibly, because, as you say, the Translation Division was prepared to undertake certain work. Therefore, documents were submitted to them which the Tribunal subsequently ruled to be inadmissible.
MR. JUSTICE JACKSON: May I correct something which has led to misunderstanding? I did not mean to say that counsel had sent the documents to the press in the sense of a newspaper press. They were sent to the press, the printing press. They were, of course, printed. The 260 copies we were ordered to print contained the usual release notice that they were not to be released until used. They have not reached the press, and I did not mean to say that they had been sent to the newspaper press; they were sent to our printing press.
THE PRESIDENT: Yes, Dr. Dix?
DR. DIX: Your Honors, before a resolution is made to the matter under discussion, I should like to make just a few remarks, not referring to the case of Rosenberg but to the Defense in general. Very serious accusations against the entire Defense have been raised. The expression was used that the Prosecution was not the press agent of the Defense. The accusation was raised that the Defense were trying to make propaganda, and then these accusations reached their peak in the most serious charge which one can possibly make in reference to a participant in a trial, that of contempt of Court.
In the name of all Defense Counsel I oppose these heavy accusations with the best and strongest argument possible, that of an absolutely clean and pure conscience in this respect. Anyone who has listened to the debate of the last 30 minutes must have recognized that the differences of opinion, which have cropped up here and on which the Tribunal will now have to announce a decision, are due again to misunderstandings which have occurred in this courtroom.