Mr. Justice Jackson has generously made it clear that he was not talking about the newspaper press when he said “press,” but about the printing press. My colleague Dr. Thoma has stated that the only reason why these documents went to the Translation Division, was the fact that the Translation Division, very understandingly and reasonably from their point of view, had said, “We do not have very much work at the moment. Please let us have it, and we can start to translate it.” I believe that we could avoid all these difficulties if we mutually agree that both parties, the Prosecution and the Defense, are working with good will and loyalty, and that the thought of deliberately disregarding the rulings of the Tribunal is far from us. Errors and mistakes can always happen. May I just remind you that this leakage of news to the press, that some announcements were released to the press before they were actually the subject of proceedings here in court, that that was something that happened quite frequently at the beginning of the Trial. I do not want to mention examples since the Tribunal knows that it was not the Defense. I do not know who it was; at any rate it was not the Defense. But I make no charges. Things like that do happen, and such an apparatus as this Trial must have a breaking-in period. There was no ill will at that time either. But I remind you that it was we, the Defense—I was the spokesman—who quite energetically supported the ruling that only such matters should reach the press as had been introduced into the record here in the public sessions, and that it was after that that the Tribunal passed its ruling. Previously it had been different.

I never considered that an insult, but rather merely the God-given dependence of human beings. For instance, it was impossible for me to get the Charter, the basis of our Trial, at the beginning of the Trial, but eventually it was graciously placed at my disposal by the press.

Thus whenever so complicated an apparatus is set in motion, there are naturally many errors and mistakes. But we have now already begun with Sir David to deal with questions of documents in the most practical manner possible. As long as we had only the German text, we conferred with the Prosecution in order to find out what passages the Prosecution believe they can object to. There were technical difficulties, linguistic difficulties, as long as we had only the German text and the Prosecutors spoke other languages. I spoke to the Prosecution, and we realized the problem confronting the other partners. But that, too, could be solved with good will; when necessary we used an interpreter. Thus it was an excellent and a practical method, first, for saving the Translation Division unnecessary work and, secondly, for saving the Tribunal unnecessary decisions. And it was working beautifully; it had a good start. I want to claim for the Defense—and I am sure that Sir David will not contradict me—that this was really our idea as well as the practice to co-operate in coming to an unofficial agreement beforehand by conferring with the Prosecution.

The Defense in this Trial are in a very difficult position. I think every one of you will admit that human ability and an almost exceptional degree of political tact is required in order to defend in this Trial without ever making some small mistake. At any rate, I, for myself, do not claim that I am absolutely sure of myself in this respect or that I will not perhaps commit some small faux pas. We find ourselves in a very difficult situation, difficult as far as the world is concerned, difficult as far as the Tribunal are concerned, and difficult as far as the German public is concerned.

May I urge Mr. Justice Jackson to appreciate our difficult task and not to raise such accusations as those which, unfortunately, we often have to read in the German press. We cannot always, when we are attacked in newspaper articles in which unjust accusations are raised against us, run to the Tribunal and say, “Please help us.” The Tribunal have more important tasks than that of continuously protecting the Defense.

However, as to the particular accusation that National Socialist propaganda or that anti-Semitic propaganda is being made here, I think I can say, with a clear conscience, that none of the Defense Counsel, no matter what his own philosophy or what his political views in the past may have been, has ever dreamed of trying to use this courtroom to make ideological propaganda for the dead—I emphasize the word “dead”—world of the Third Reich. That would not only be wrong; it would be worse than a wrong; I might say, using Talleyrand’s words, that it would be unbearable stupidity to do a thing like that.

But, just because we are being attacked and because we cannot defend ourselves, and because we cannot decently ask the Tribunal to protect us against every accusation, I am asking Mr. Justice Jackson to clear the atmosphere somewhat and to state to us that these serious accusations—contempt of Court, anti-Semitic propaganda, or National Socialist propaganda, and so forth—were not really meant to be raised seriously.

I think that the friendly co-operation which has existed between us and the Prosecution so far—I must openly confess that I look back to this co-operation with gratitude and that I wholeheartedly acknowledge the help and comradeship which these gentlemen have shown me. This should be preserved. Where would it lead us, if we were to oppose each other here like fighting cocks in the cock-pit? We are all pursuing the same aim.

Not only do I ask him to do this but, knowing him as I do, I am sure that even without my request he will make a statement in order to clear the atmosphere in regard to this accusation which is extremely painful not only for the Defense but also for the entire Court.

May I thank you, Your Honor, for being good enough to listen to me for so long; but I believe that the matter was sufficiently important to call for further co-operation, without friction and in the interest of the cause, between the Prosecution and the Defense.