THE PRESIDENT: Dr. Pannenbecker, where is that sentence which you have just read?

DR. PANNENBECKER: In the Frick Document Book under Number 34, second sentence.

THE PRESIDENT: Which page?

DR. PANNENBECKER: In my Document Book it is Page 80.

THE PRESIDENT: Are you speaking of Paragraph 3 on Page 70?

DR. PANNENBECKER: No, Mr. President, I have just discovered that this particular sentence in the document has not been translated. Perhaps I may read one more sentence which apparently has been translated. It can be found in Paragraph 3 of the same document.

“I mention here only the case of a teacher and Kreisleiter at Esterwege who was kept in protective custody for 8 days because, as it turned out afterwards, he had sent a correct report to the head of his district concerning abuses by the SS.”

GISEVIUS: Yes, that corresponds to the facts.

DR. PANNENBECKER: Witness, did you yourself have any support from Frick for your personal protection?

GISEVIUS: Yes. At that time, of course, I was such a suspect in the eyes of the Secret State Police that all sorts of evil designs were being made against me. Frick gave an order, therefore, that I should be protected in my home by the local police. A direct telephone from my home to the police station was installed, and I had only to pick up the receiver and someone at least would know in case I had surprise visitors. Furthermore, the Gestapo used their usual methods against me by accusing me of criminal acts. Apparently the files were taken to Hitler in the Reich Chancellery, and Frick intervened, and it was soon discovered that this concerned a namesake of mine! Frick said quite openly on the telephone that these fellows—as he put it—had once more lied to the Führer. This was the signal for the Gestapo, who were, of course, listening in on this telephone conversation, that they could no longer use these methods.