SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Did you not say when you were interrogated on 22 October and on other occasions: “Godt and Hessler told me, ‘Do not send this wireless message—you see, one day there may be a wrong impression about it; there may be a misinterpretation of that.’ ” Did you not say that?
DÖNITZ: Yes, I said that, and it is true too that such a remark may have been made. But it was not misinterpreted by the U-boats; nobody thought of that or we would not have issued the order. But we were thinking of the effects on the outside world.
SIR DAVID MAXWELL-FYFE: And was not the effect that you wanted to produce: That you would have an order which could be argued was merely a prohibition of rescue, and would encourage the submarine commanders who felt that way to annihilate the survivors of the crews?
DÖNITZ: No, that is absolutely wrong, and it is also proved by the documents which we have submitted.
Apart from the Möhle case, nobody misunderstood this order and when we compiled the order we were aware of that fact. That becomes clear from the communications which we had with U-boat commanders, and it becomes clear from my searching inquiries when I asked whether they had in any way thought of that. The order does not show that at all, neither does the reason which led to it. The fact is that we were rescuing for all we were worth. The question was, “to rescue or not to rescue,” and nothing else. That is the key to the Laconia case.
SIR DAVID MAXWELL-FYFE: You said that “we issued the order.” Do you remember saying this in an interrogation on 6 October: “I am completely and personally responsible for it, because Captains Godt and Hessler both expressly stated that they considered the telegram as ambiguous or likely to be misinterpreted.”
Do you remember saying that, “I am completely and personally responsible” because both your staff officers had pointed out that it was ambiguous? Did you say that?
DÖNITZ: I do not think so. I cannot think I said it that way. I am not sure, but I will say the following:
During the interrogation I was told that Captains Godt and Hessler made this order, and in reply to that I said, “It is quite immaterial, I am responsible for the order.” Moreover, the main point of discussion on that order was whether one ought to issue such an order. That it should ever have entered Captain Godt’s or Captain Hessler’s mind that such an order could be misunderstood by us—by the U-boats—is completely erroneous. I emphatically stated that, too, during the interrogation. I clearly stated that this consideration and the discussion of the question whether the order was to be issued or not had nothing whatever to do with it as far as these two gentlemen were concerned. That is quite clear; and that also was contained in the interrogation.
SIR DAVID MAXWELL-FYFE: You were making clear that it was the first occasion. I made it clear that you were not blaming your junior officer who had advised you against this, and you were taking the responsibility on this occasion yourself. That is true, these junior officers advised you against it? In your own words, they both expressly stated that they considered the telegram ambiguous and liable to be misinterpreted; that is right, is it not, they did say that?