Do you hear me?

VON SCHIRACH: Yes, I understood you to ask, whether, I would admit having inculcated Fascist ideas into 10- to 14-year-old children of the Hitler Youth?

As I said in my testimony a few days ago, I saw my mission and my duty in educating German youth to be citizens of the National Socialist State...

THE PRESIDENT: [Interposing.] That is not an answer to the question. It is not necessary for you to tell us what you said in your previous evidence. Will you just answer the question: Do you admit that you inculcated in the Hitler Youth Hitler’s ideology? You can answer that “yes” or “no.”

VON SCHIRACH: I cannot answer that question with “yes,” because it referred to Fascism. There is a great difference between Fascism and National Socialism. I cannot answer that question with “yes.” I did educate German youth in the spirit of National Socialism, that I can admit.

GEN. ALEXANDROV: I would like you to confirm the evidence which you gave on 16 November 1945, during your interrogation. You defined your personal attitude to Hitler in the following way; and I quote your evidence: “I was an enthusiastic adherent of Hitler and I considered everything that he wrote and stated to be a manifestation of truth.”[[*]] Do you confirm this statement?

VON SCHIRACH: I did not say that, and that is not a record which was submitted to me. I never spoke of Hitler as a deity, never. I remember exactly, General, that you interrogated me on this point, and I was asked whether I had been an enthusiastic follower. I confirmed that, and I spoke about the time when I joined the Movement; but I never set up the comparison with which I am now confronted in the translation; I never said that I believed in Hitler as a deity, never.

GEN. ALEXANDROV: You do not understand me correctly. Nothing is said here about deity. Your evidence has been taken down, and I will repeat it: “I was an enthusiastic adherent of Hitler, and I considered everything that he wrote and stated to be a manifestation of truth.”[[*]]

Do you confirm this statement? Answer the question directly.

VON SCHIRACH: The translation is quite inexact. May I ask you to put the exact question again?