SAUCKEL: I did not quite understand the question. Please repeat it.
M. HERZOG: I shall repeat it. Apart from your representatives—apart from the services that we have been talking about—did you not create, in France particularly, commissions composed of specialists who were entrusted with organizing the employment of manpower on the German pattern?
SAUCKEL: I told my defense counsel yesterday about my collaboration with French units for...
M. HERZOG: That is not what I mean. I am talking about commissions composed of specialists. Do you not remember that in order to insure the recruiting of manpower in France you thought of the system of attaching two French départements to a German Gau?
SAUCKEL: I remember now what you mean. This was the system of adoption arranged in agreement with the French Government, according to which a German Gau adopted a French département. The main object was to inform the workers, who were to come to Germany, about conditions in Germany and to have mutual talks with the economic offices of the French départements about statistics.
M. HERZOG: I hand to the Tribunal Document Number 1293-PS, which becomes French Exhibit Number RF-1508.
[Turning to the defendant.] This is a letter bearing your signature, dated Berlin 14 August 1943, from which I shall read extracts. The Tribunal will find it in the document book which I handed to them at the beginning of this session. I shall first read the last paragraph on Page 1.
THE PRESIDENT: I am afraid I have not got it—1293?
M. HERZOG: Mr. President, the documents which figure in my document book were handed to the Tribunal this morning—unless I am making a mistake, for which I apologize in advance—in the order in which I intend to use them.
THE PRESIDENT: I have one. 1293. Is that right?