Morning Session

[The Defendant Von Neurath resumed the stand.]

DR. OTTO NELTE (Counsel for Defendant Keitel): Mr. President, I should like to advise the Tribunal that the first half of the manuscript of my final defense speech in typescript will be ready tomorrow and the second half by next Saturday. I am sorry to say that I personally can furnish only eight copies, six of which are earmarked for the interpreters to facilitate their difficult task. I am sorry that I could not furnish more copies since I personally have no mimeographing machine. I hope the Tribunal will appreciate the fact that after the statement made by the chief prosecutor for the United States on Friday, I cannot make any claims on the technical assistance of the Prosecution.

Therefore, I am asking the Tribunal to decide whether it would be worth while, in order to expedite the presentation, to have the translation of my speech put before them. In this event I would request that the necessary arrangements be made. I am prepared to place my manuscript at the disposal of the Tribunal, under the conditions announced by you, Mr. President. What applies for me personally would, so far as I am advised, apply also for the rest, at least for the majority of Defense Counsel. In order to expedite the proceedings and to reduce the time spent on the presentation of the final defense speeches, it is important to have this point clarified.

THE PRESIDENT: Dr. Nelte, if you would hand in the manuscript to which you have referred, the Tribunal will make arrangements to have it translated into the various languages. I think that will meet the position so far as you are concerned.

DR. NELTE: Yes.

THE PRESIDENT: The Tribunal has an announcement upon the subject, which I am about to read. The announcement is this:

“In view of the discussion which took place on the 13th of June 1946, on the question of time to be taken by Defense Counsel, the Tribunal has given the matter further consideration.

“When the Defense Counsel stated the time they wished to take, the Tribunal observed that some of the defendants required more time than others, and to this extent they did make an apportionment among themselves. The Tribunal feels that the suggested times are much too long and some voluntary restriction should be made.

“Except as to a few of the defendants whose cases are of very wide scope, the Tribunal is of the opinion that half a day to each defendant is ample time for the presentation of his defense; and the Tribunal hopes that counsel will condense their arguments and limit themselves voluntarily to this time. The Tribunal, however, will not permit counsel for any defendant to deal with irrelevant matters or to speak for more than one day in any case. Four hours will be allowed at the beginning for argument on the general questions of law and fact, and counsel should co-operate in their arguments in such a way as to avoid needless repetition.”