I commission the Reich Minister of Justice, in agreement with the Reich Minister and chief of the Reich Chancellery, and the chief of the Party Chancellery, to issue the legal provisions necessary for the execution of this decree. I empower the Reich Minister of Justice to make the necessary administrative provisions and to decide any doubtful questions by administrative means under due observation of article 2 of the decree of 16 January 1942 (Reichsgesetzblatt Part I, page 35).
Fuehrer Headquarters, 21 March 1942
The Fuehrer
Adolf Hitler
The Reich Minister and Chief of the Reich Chancellery
Dr. Lammers
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NG-715
- PROSECUTION EXHIBIT 112
UNANIMOUS DECISION OF THE GREATER GERMAN REICHSTAG, 26 APRIL 1942, CONCERNING UNRESTRICTED POWERS OF ADOLF HITLER
1942 REICHSGESETZBLATT, PART I, PAGE 247
Decision of the Greater German Reichstag, 26 April 1942