[Handwritten]* insert figures from distribution plan below.

[Stamp] received at office 11 March 1937

[illegible handwritten notes]

[Handwritten] according to distr. plan forwarded 17 March 1937

Concern: Collaboration between the office of the public prosecutor and the Gestapo.

[Handwritten] (Copy Circular letter Reich Leader SS of 18 March 1937)

1 Enclosure forwarded 17 March 1937

For your information I forward the enclosed copy of a circular decree of the Reich Leader SS and Chief of the German Police in the Reich Ministry of the Interior of 18 February 1937.[208]

In order to have this decree fulfill its purpose and in the interest of the closest possible collaboration between the office of the public prosecutor and the authorities of the Gestapo, I hereby issue this supplementary order that in future public prosecutors routinely address all requests for investigations to be conducted on the basis of reports of political nature received by them directly, to the local and district police authorities via the competent State police offices. When in cases based on such reports the necessary interrogations of the accused or the witnesses are procured by the court itself or by the expert of the prosecution, and the police authorities are not at all involved in the proceedings, I request that State police offices be informed of the proceedings as soon as possible. If, because of the urgency of a matter, the transfer of files is deemed inadvisable, the State police office is to be informed when the proceedings are instituted and if the occasion warrants, a copy of the indictment is to be submitted.