That the Judges’ Letters were confidential was not due to the fact that they had to be afraid of showing themselves in public, or that something that was incorrect was supposed to be covered up. The reason was rather the following; the truthful presentation of the case, and they were not hypothetical cases reported in the Judges’ Letters, but those which had actually occurred. Thus, I am saying that the truthful presentation of a case could not always keep the judicial decisions anonymous, but it was intended to avoid—also to the advantage of the person who was condemned—that he not all over again be exposed to public criticism. Furthermore, it was also intended to prevent that the public may learn of the wide and general criticism of one court by another.

The National Socialist press, in its total character, was exclusively hostile to the administration of justice, and the administration of justice in particular had to suffer the most unbelievable attacks in the Nazi press. The press would have jumped at these Judges’ Letters in order to criticize the administration of justice, and would have said, “The offices of the administration of justice themselves state how wrong the attitude of the administration of justice is.” Above all, however, it was intended to be avoided that the Judges’ Letters would be interpreted in an entirely wrong direction—that is, through the general public—in clemency pleas, that in a false lay comparison, by referring to Judges’ Letters, a claim for a pardon would be raised.

In addition to that, the Judges’ Letters were intended to be the basis for a friendly discussion between the highest authorities of the administration of justice and the individual judge. Judges and prosecutors were requested expressly—by the Judges’ Letters themselves—to address requests in regard to the Judges’ Letters directly to the Minister of Justice, and they were told that they were not forced to go through channels. Every judge and prosecutor was supposed to be a direct collaborator in these Judges’ Letters, and in this direct way letters reached the Ministry of Justice.

*******

Q. We can now interrupt the subject of the Judges’ Letters. May I inform the Tribunal I intend to submit more evidence in my document book in regard to this subject. Now we come to two so-called guidance letters which bear your name, Document NG-676, Prosecution Exhibit 178 and Document NG-627, Prosecution Exhibit 474.[294] These letters concern information issued by the Reich Minister of Justice which you signed as Thierack’s deputy. Witness, the first went to the president of the district court of appeals in Stuttgart. That is Exhibit 178. The second one is to the president of the district court of appeals in Hamburg. That is Exhibit 474. The contents of these documents show that undermining of military efficiency was the subject. The sentences by these courts of Stuttgart and Hamburg were criticized as being too lenient by the minister—that is by you—because they were signed by you as deputy. Please describe to the Tribunal how these two letters came about.

A. Undermining of military efficiency was regarded as particularly dangerous. The reason for it was the experiences which Germany had in 1918 when the German armies were far in enemy territory and through the failure at home sufferable peace was prevented. Therefore, undermining of military efficiency was already in 1939 introduced by law as a subject for penalty. Care was to be taken that the will for tenacity and the inner strength and hope and faith in a sufferable end of the war would be maintained. In view of the successes which the German Wehrmacht had the first years of this war and also during the middle of the war, we hardly heard anything about reverses at that time with the exception of Stalingrad. Thus, this crime never occurred. Only toward the end of the war when the military situation got worse, the prosecution had to send the indictment and the opinion to the Ministry of Justice. These matters were handled in the Referat, the department of Franke, in order to get a uniform picture of the jurisdiction. It was also important to pay attention to the fact that the penalties were uniform in the different districts of the Reich.

If it happened that in individual cases there were considerable misgivings against the legal evaluation or the extent of the penalty, the files were submitted to the Oberreichsanwalt, the Chief Reich Prosecutor, for review as to whether a further means of legal recourse was necessary. The misgivings, however, referred not only to sentences that were too lenient, but also to sentences that were too severe. Only in the latter case it was simpler. One could help by means of a clemency plea. I here have to insert that neither the minister nor I, myself, saw the opinions in cases in regard to the undermining of military efficiency with the exception of those cases in which the execution of a death sentence which had been issued was pronounced or cases in which the Referent or department chief requested the introduction of a legal recourse. A longer observation of the sentences in the Referat, or department, could then show that a certain district deviated from the generally recognized principles in its sentences, especially from the principles recognized by the Reich Supreme Court.

Presiding Judge Brand: Mr. Klemm, I think you fully explained the reasons why you desired to have uniformity. Now this particular exhibit indicates that in this particular instance you complained of sentences being too mild. You have explained the reasons which underlay your theory in the matter, and I think you have covered it sufficiently. We must avoid such continuous repetition, Mr. Schilf.

Dr. Schilf: Mr. Klemm, therefore let us go concretely to the contents of these two letters. How did it happen that these two letters as such were written? I believe it will be necessary to bore the Tribunal with that still because your name is under this letter.

Presiding Judge Brand: Counsel, you are not boring the Tribunal, nor is the witness. But we have the substance before us at this moment of these letters and you need not ask the witness what the substance of those letters were. We are here to try the case fairly and we don’t want counsel to worry about boring us, but we do want counsel to worry about undue explanations and too long explanations. Ask your next question.