A. In September of 1944 parachutists made an attack near Arnhem. In the course of that attack some paratroopers drifted away, and came down near the border between Holland and Germany. There, two Canadian soldiers were taken prisoner, and an SA leader shot and killed them. That is the general outline of the case. I did not hear it from the Chief Public Prosecutor at Cleve who had taken charge of the case, but I heard it from a judge at the court of appeals who informed me of the matter. Thereupon, I told the Chief Public Prosecutor in Duesseldorf to investigate the matter and immediately make a report to me. He returned; I ordered some additional investigations, and I myself made investigations, too. I interrogated witnesses, for example. I believe the best thing would be for me to tell the Tribunal what the results of all those investigations were.
The two Canadian soldiers had been taken prisoner close to the frontier. Two customs officials took them back. The Canadian soldiers were unarmed and, as I think is the custom with prisoners of war, they held up their hands as they walked along. The two customs officials took them back like that, until they got to Kranenburg, a little place on the German-Dutch frontier. At Kranenburg that SA leader was standing in the street—his name was Kluettgen; next to him stood the Kreisleiter of Cleve, whose name was Hartmann. When Kluettgen saw those two prisoners coming along he told them to halt; he drew his pistol from his pocket and shot at the two Canadian soldiers. Kluettgen was so cold-blooded that when at first his revolver was jammed he put it right, and then shot those two soldiers down. As I found out later, at that time or soon after, he said, “Now I have got two; I now only need another two or three.” I can’t vouch for the latter figure, I don’t know exactly what he meant. However when he said, “Now I need another two or three,” he meant this: In an air raid, I believe, Kluettgen had lost five close relatives, and it became evident that that killing was just vengeance for his relatives whom he had lost in that air raid. That is to say, if I may put it that way, he acted in a modification of the old saying “An eye for an eye and a tooth for a tooth.” He just changed it and made the “eye for eye” into “number for number.”
That clarified the SA Leader Kluettgen’s position, but the part played by the Kreisleiter who had been standing next to Kluettgen, remained unclear. I believe I can remember that the Kreisleiter had said something that wasn’t quite above-board, something like, “That’s right,” or “just do away with them,” or something like that. However, it was possible to interpret the words in various ways. It is just possible that he had meant to say, “Kluettgen should shoot them,” or “Take those two away,” because somebody said afterwards that after those two people had been killed, the Kreisleiter had said that that was not what he had intended to happen.
That was the outcome of the investigations.
Now, as to the proceedings that were instituted.
The Chief Public Prosecutor had ordered the police to arrest Kluettgen, but the police refused to carry out the order. Later on, when I was interned, I heard from a Gestapo official that there had been general instructions issued to the police to the effect that men from the Ortsgruppenleiter upward were to be arrested and proceedings instituted against them only if the Party Chancellery approved, and similar instructions had been issued for people in the SA and the SS. Generally speaking, I did not encounter any difficulties when making investigations. The SA gave its consent for me to interrogate several people. The Kreisleiter, however, refused to make a statement until we obtained the approval, and it was the Party Chancellery which had to give that approval; that is to say, it was Bormann. Although an application was made for such consent, it never arrived.
I made a report to the Ministry about the case. Naturally, I had to make a report because it was an important case, and reports had to be made to the Ministry about all important cases.
I told the Ministry, over the telephone, about the fact that proceedings had been instituted, and I believe it was Dr. Mettgenberg to whom I spoke over the telephone. I told him as much as I knew at that time. Afterwards I made a written report, that I intended to clear up the matter, and I eventually managed to clear it up. I also told the Ministry that I needed its support in order to obtain permission for the Kreisleiter to make a statement.
The Ministry was altogether in agreement with the way I had handled the case. I received written instructions. I understood them to want me to clear up the case completely.
There was no question of quashing the proceedings. Not one word was said of that.