The part concerned with procedure contains first the special regulations of the preliminary decree existing up to now. In addition, Poles and Jews sentenced by a German court are not to be allowed in the future any legal remedy against the judgment; neither will he have a right of appeal, or be allowed to ask for the case to be reopened. All sentences will take effect immediately. In future, Poles and Jews will also no longer be allowed to object to German judges on the grounds of prejudice; nor will they be able to take an oath. Coercive measures against them are permissible under easier conditions. Furthermore, an important point is that according to No. 10, paragraph (2), the locally competent court of appeal decides concerning a nullity plea, which insures that no court outside the eastern territories has anything to do with proceedings against Poles and Jews. Further, No. 12 gives the court and the prosecution an independent position, meeting all requirements, with regard to the law concerning the constitution of the courts and the Reich law of criminal procedure.

No. 13 makes the factual special legislation against Poles and Jews and the elimination of compulsory prosecution apply also in cases where the Polish or Jewish criminal does, in fact, reside in the eastern territories, but the crime has been committed in another part of greater Germany.

In my opinion, a special penal law against Poles and Jews in such a form would neither restrict the liberty of action of German offices and officials, nor allow Poles and Jews to profit from its introduction insofar as they would be able then to lodge unwarranted actions and complaints against German officials. Factual penal law provides for such an increase in severity in the penalties threatened that these will act as the strongest possible deterrent. Any hole in the law through which a Polish or Jewish criminal might slip is also closed. In the sphere of criminal procedure, the draft shows clearly the difference in the political status of Germans on one side and Poles and Jews on the other.

The introduction of corporal punishment, as discussed by the Fuehrer’s deputy, has not been included in the draft, either as a criminal sentence or a disciplinary measure. I cannot agree to this form of punishment as in my judgment it would not correspond to the level of civilization of the German people.

Criminal proceedings based on this draft will accordingly be characterized by the greatest possible speed, together with immediate execution of the sentence, and will therefore in no way be inferior to civilian court martial proceedings. The possibility of applying the most severe penalties in every appropriate case will enable the penal law administration to cooperate energetically in the realization of the Fuehrer’s political aims in the eastern territories.

I intend to have the draft submitted to the Ministerial Council for the Defense of the Reich for approval. I should like, however, to discuss the matter verbally with you prior to that, and to request you if possible to get the Fuehrer’s decision as to whether he agrees with the essentials of the intended regulations.

Acting Minister of Justice

[Signed] Schlegelberger[331]

DRAFT OF A PROPOSED ORDINANCE CONCERNING PENAL LAW FOR POLES AND JEWS IN THE INCORPORATED EASTERN TERRITORIES, PREPARED BY DEFENDANT SCHLEGELBERGER AND SUBMITTED TO THE CHIEF OF THE REICH CHANCELLERY ON 17 APRIL 1941[332]