In the witness Schwenzl’s description there is nothing to prove that the accused went as far as to use force against the witness. Therefore, this is no case of sexual crime according to article 176, paragraph (1), Penal Code, but only a case of personal assault according to article 185, Penal Code.

No sentence has been proposed pursuant to article 2 of the decree concerning wages of 25 June 1938. The fact is that the accused left his place of employment and cannot be punished under articles 2 and 8 of the ordinance, dated 5 September 1939, Reichsgesetzblatt I, page 1667, dealing with the treatment of foreigners, since it has not been established that the accused had left the place where he stayed at the time of a public summons in accordance with section 1 of the same ordinance. However, articles 1a and 9 of the police decree of the Regierungspraesident [president of local government] of Regensburg dealing with the treatment of Polish labor should be applied.

According to this, the accused has been proved to have assaulted another person and to have violated the police orders regarding the treatment of Polish labor by another action. He therefore is to be punished for personal assault according to article 185, Penal Code, together with a violation of articles 1 and 9 of the police decree of the Regierungspraesident of Regensburg, dated 28 May 1940 No. 1032 f. 47, supplemented by the ordinance dated 23 December 1941 No. 1032 f. 48 and dated 3 June 1941 No. 1032 f. 27 in conjunction with articles III and XIV of the Criminal Code for Poles dated 4 December 1941, Reichsgesetzblatt I, page 759.

*******

Although the accused was treated well in Schwenzl’s house, he was as lazy as he was insolent and presumptuous. The manner in which the accused committed this act of insult to the honor of his employer [Mrs. Schwenzl] shows an enormous degree of insolence and shamelessness which can be found only among persons belonging to the Polish people. The fact that the husband Schwenzl was ill in bed at the time the crime was committed has an aggravating effect. It demonstrates the mean and treacherous character of the accused that he did not find it convenient to confess but denied it all stubbornly. He stubbornly continued his denial even in the face of the sworn statements of the witness Schwenzl. It therefore seems appropriate to sentence the accused to 2 years’ imprisonment at a detention camp in application of articles III and XIV of the Penal Code for Poles dated 4 December 1941, Reichsgesetzblatt I, page 759. For the unauthorized leaving of his place of residence the usual fine of 35 RM or 1 week of detention camp was considered to be an appropriate punishment.

Costs—Article 465, Code of Criminal Procedure.—There is no cause to take into account the time spent in arrest pending trial in view of the mean conduct shown by the defendant, article 60, Penal Code.

[Signed] Egger

No charge because of insolvency.

Neumarkt (Oberpfalz), 6 May 1942

The Registrar of the Local Court Neumarkt (Oberpfalz)