"You seem a kind woman," she said at length. "You are old, but then you aren't poor, and they don't call you a mad woman. That makes all the difference."

Then she set to singing—drumming out the tune on the screen—the soldier song of '59, Addio, mia bella, addio.

"Netta!" cried the Chanoiness, dropping one ball of worsted after another. "Netta!"

But Madame Krasinska passed her hand over her brow and heaved a great sigh. Then she took a cigarette off a cloisonné tray, dipped a spill in the fire and remarked,

"Would you like to have the brougham to go to see your friend at the Sacré Cœur, Aunt Thérèse? I have promised to wait in for Molly Wolkonsky and Bice Forteguerra. We are going to dine at Doney's with young Pomfret."

VI.

Madame Krasinska had repeated her evening drives in the rain. Indeed she began also to walk about regardless of weather. Her maid asked her whether she had been ordered exercise by the doctor, and she answered yes. But why she should not walk in the Cascine or along the Lung' Arno, and why she should always choose the muddiest thoroughfares, the maid did not inquire. As it was, Madame Krasinska never showed any repugnance or seemly contrition for the state of draggle in which she used to return home; sometimes when the woman was unbuttoning her boots, she would remain in contemplation of their muddiness, murmuring things which Jefferies could not understand. The servants, indeed, declared that the Countess must have gone out of her mind. The footman related that she used to stop the brougham, get out and look into the lit shops, and that he had to stand behind, in order to prevent lady-killing youths of a caddish description from whispering expressions of admiration in her ear. And once, he affirmed with horror, she had stopped in front of a certain cheap eating-house, and looked in at the bundles of asparagus, at the uncooked chops displayed in the window. And then, added the footman, she had turned round to him slowly and said,

"They have good food in there."

And meanwhile, Madame Krasinska went to dinners and parties, and gave them, and organised picnics, as much as was decently possible in Lent, and indeed a great deal more.

She no longer complained of the blues; she assured everyone that she had completely got rid of them, that she had never been in such spirits in all her life. She said it so often, and in so excited a way, that judicious people declared that now that lover must really have jilted her, or gambling on the Stock Exchange have brought her to the verge of ruin.