[160] se fraterniza, lit., it is fraternized; trans., there drinking and the prodigality of those with means induce comradeship.
[161] empiezan a echarse, begin to be laid.
[162] la Península, i.e., Spain.
[163] ¡guerra a cuchillo! war to the knife! The Spanish general, José Palafox Melfi, defender of the city of Zaragoza against the besieging troops of Napoleon (1808-1809), being asked by the French general to surrender, answered with the famous words above mentioned. For this heroic defense of Zaragoza he was made Duke of Zaragoza.
[164] a más de un arma, besides being a weapon.
[165] a la par de jinete. After the words a la par the words de hacer alarde are understood and ser is understood before jinete and valiente.
[166] una esgrima, a form of dueling.
[167] Así se ve a estos gauchos, thus these gauchos are seen.
[168] por brillar. V. 18, 15.
[169] si corre a la partida, if he gets the better of the rural guards.