Peltier, the man of resource, unearthed me, or rather unnested me, in my eyry. He had read in a Yarmouth newspaper that a society of antiquarians was going to produce a history of the County of Suffolk, and that they wanted a Frenchman able to decipher some French twelfth-century manuscripts from the Camden[184] Collection. The parson at Beccles was at the head of the undertaking; he was the man to whom to apply.

"That will just suit you," said Peltier; "go down there, decipher that old waste-paper, go on sending copy for the Essai to Baylis; I'll make the wretch go on with his printing; and you will come back to London with two hundred guineas in your pocket, your work done, and go ahead!" I tried to stammer out some objections:

"What the deuce!" cried my man. "Do you want to stay in this palace, where I'm catching cold already? If Rivarol, Champcenetz, Mirabeau-Tonneau and I had gone about pursing up our mouths, a fine business we should have made of the Actes des Apôtres! Do you know that that story of Hingant is making the devil of a to-do? So you both wanted to let yourself die of hunger, did you? Ha, ha, ha! Pouf!.... Ha, ha!"

Peltier, doubled in two, was holding his knees with laughter. He had just received a hundred subscriptions to his paper from the colonies; he had been paid for them, and jingled his guineas in his pocket. He dragged me by main force, together with the apoplectic La Boüétardais and two tattered Emigrants who were at hand, to dine at the London Tavern. He made us drink port and eat roast beef and plum-pudding till we were ready to burst.

"Monsieur le comte," he asked my cousin, "what makes you carry your potato-trap askew like that?"

La Boüétardais, half shocked, half pleased, explained the thing as best he could; he described how he had been suddenly seized while singing the words, "O bella Venere!" My poor paralytic looked so dead, so benumbed, so shabby, as he stammered out his "bella Venere" that Peltier fell back, roaring with laughter, and almost upset the table by striking it with his two feet underneath.

I go to Beccles.

Upon reflection, the advice of my fellow-countryman, a real character out of my other fellow-countryman, Le Sage[185], did not appear to me so bad. After three days spent in making inquiries and in obtaining some clothes from Peltier's tailor, I set out for Beccles with some money lent me by Deboffe, on the understanding that I was going on with the Essai. I changed my name, which no Englishman was able to pronounce, for that of Combourg, which had been borne by my brother, and which reminded me of the sorrows and pleasures of my early youth. I alighted at the inn, and handed the minister of the place a letter from Deboffe, who was greatly esteemed in the English book-world. The letter recommended me as a scholar of the first rank. I was very well received, saw all the gentlemen of the district, and met two officers of our Royal Navy who were giving French lessons in the neighbourhood.

*

My strength improved; my trips on horseback restored my health a little. England, viewed thus in detail, was melancholy, but charming; it was the same thing, the same outlook wherever I went. M. de Combourg was invited to every party. I owed to study the first alleviation of my lot. Cicero was right to recommend the commerce of letters in the troubles of life. The women were delighted to meet a Frenchman to talk French with.