DO but think, my love, how much thou wert wanting in foresight. Ah! unfortunate, thou wert betrayed, and thou didst betray me with illusive hopes. A passion on which thou didst rest so many prospects of pleasure now only causes thee a deadly despair, which is like nothing else but the cruelty of the absence which occasions it. What! must this absence, to which my sorrow, all ingenious though it be, cannot give a sad enough name, deprive me for ever of a sight of those eyes in which I was wont to see so much love, which made me feel so full of joy, which took the place of all else to me, and which, in a word, were all that I desired? Mine eyes, alas! have lost the only light that gave them life, tears alone are left them, and ceaseless weeping is the sole employment I have given them since I learned that you were bent upon a separation so unbearable to me that it must soon bring about my death. But yet it seems to me that I cling in some sort to the sorrows of which you are the sole cause. I consecrated my life to you from the moment when I first saw you, and I feel a certain pleasure in sacrificing it to you. I send you my sighs a thousand times each day, they seek you everywhere, and as sole recompense of so much disquietude they bring me back a warning too true, alas, of my unhappiness: an unhappiness which is cruel enough to prevent me from flattering myself with hope, and which is ever calling to me—Cease, cease to wear thyself out in vain, ill-fated Marianna, cease looking for a lover whom thou wilt never see again, who has crossed the seas to fly from thee, who is now in France in the midst of pleasures, who is not thinking for one moment on thy sorrows, who would not thank thee for these pangs for which he feels no gratitude. But no, I cannot make up my mind to think so ill of you, and I am too much concerned that you should right yourself. I do not even wish to think that you have forgotten me. Am I not unhappy enough already without torturing myself with false suspicions? And why should I try so hard to forget all the care you took to prove your love for me? I was so enchanted with it all that I should be ungrateful indeed were I not still to love you with the same transports that my passion lent me when I enjoyed the pledges of your love. How can the memory of moments so sweet have become so bitter? And, contrary to their nature, must they serve only to tyrannise over my heart? Alas, poor heart! your last letter brought it into a strange state; it endured such strong pangs that it seemed to be trying to tear itself from me to go and seek for you. I was so overcome by all these violent emotions that I was beside myself for more than three hours.[25] It was as though I refused to come back to a life which I feel bound to lose for you since I cannot preserve it for you. In spite of myself, however, I became myself again; I flattered myself with the feeling that I was dying of love, and besides, I was well pleased at the thought of being no longer obliged to see my heart torn by grief at your absence. Ever since those first symptoms I have suffered much from ill-health, but can I ever be well again until I see you? And yet I am bearing it without a murmur since it comes from you. What! is this the reward you give me for loving you so tenderly? But it matters not; I am resolved to adore you all my life and to care for no one else, and I tell you that you too will do well to love no other. Could you ever content yourself with a love colder than mine? You will perhaps find more beauty elsewhere (yet you told me once that I was very beautiful), but you will never find so much love: and all the rest is nothing. Do not fill any more of your letters with trifles: and do not write and tell me again to remember you. I cannot forget you, and as little do I forget the hope you gave me that you would come and spend some time with me. Alas! why are you not willing to pass your whole life at my side? Could I leave this unhappy cloister I should not await in Portugal the fulfilment of your promises. I should go fearlessly over the whole world seeking you, following you, and loving you. I dare not flatter myself that this can be. I do not care to feed a hope that would certainly give me some pleasure, while I wish to feel nothing but sorrow. Yet I confess the chance of writing to you which my brother gave me suddenly aroused in me a certain feeling of joy, and checked for a time the despair in which I live. I conjure you to tell me why you set yourself to bewitch me as you did, when you well knew that you would have to forsake me. Why were you so bent on making me unhappy? Why did you not leave me at peace in my cloister? Had I done you any wrong? But I ask your pardon. I am not accusing you. I am not in a state to think on vengeance, and I only blame the harshness of my fate. It seems to me that in separating us it has done us all the harm that we could fear from it. It will not succeed in separating our hearts,—for love, more powerful than it, has united them for ever. If you take any interest in my lot write to me often. I well deserve your taking some pains to let me know the state of your heart and fortune. Above all, come and see me. Good-bye. I cannot make up my mind to part from this letter. It will fall into your hands: would I might have the same happiness! Ah, how foolish I am! I know so well that this is impossible. Good-bye. I can no more. Good-bye. Love me always and make me suffer still more.

SECOND LETTER[26]

Das tristezas, não se pôde contar náda ordenadamente, porque desordenadamente acontescem ellas.

Bernardim Ribeiro, Saudades, cap. i.

YOUR lieutenant has just told me that a storm has forced you to put into port in the Algarve.[27] I am afraid you have suffered much on the sea, and so much has this fear absorbed me that I have thought no more on all my troubles. Do you think, perchance, that your lieutenant takes more interest in what happens to you than I do? If not, why then is he better informed of it? And then, why have you not written to me? I am unlucky indeed if you have found no time for writing since you left, and still more so if you could have written and would not. Your injustice and ingratitude are too great; but I should be in despair if they were to cause you any harm. I had rather you should remain unpunished than that they should avenge me. I withstand all the appearances which ought to persuade me that you do not love me at all, and I feel much more disposed to yield myself blindly to my passion than to the reasons you give me to complain of your neglect. What mortification you would have spared me, if, in the days when I first saw you, your conduct had been as cold as it has seemed to me for some time now! But who would not have been deceived by such ardour as you then showed, and who would not have thought it sincere? How hard it is to make up one’s mind to doubt for any time the sincerity of those one loves! I see clearly that the least excuse is good enough for you; and, without your troubling to make it to me, my love for you serves you so faithfully that I cannot consent to find you guilty, except for the sake of enjoying the infinite pleasure of declaring you guiltless myself. You overcame me by your assiduities, you kindled my passions with your transports, your tenderness fascinated me, your vows persuaded me, but it was the violence of my own love which led me away; and this beginning at once so sweet and so happy, has left nothing behind it but tears, sighs, and a wretched death, without the possibility of my ministering any relief to myself. It is true that in loving you I enjoyed a pleasure unthought of before, but this very pleasure is now costing me a sorrow, which once I knew nothing of. All the emotions which you cause me run to extremes. If I had shown obstinacy in resisting your love, if I had given you any motive for anger or jealousy in order to draw you on the more, if you had detected any artifice in my conduct, if, in a word, I had wished to oppose my reason to the natural inclination I felt for you, and which you soon made me perceive (though doubtless my efforts would have been useless), you might then have punished me severely and used your power over me with some show of justice. But you seemed to me worthy of my love before you had told me that you loved me: you gave evidence of a great passion for me: I was overjoyed at it, and I gave myself up to love you to distraction. You were not blinded as I was. Why then did you let me fall into the state in which I now am? What did you want with all my raptures, which must have been very troublesome to you? You well knew that you would not stay in Portugal for ever. Then why did you single me out to make me so unhappy? Doubtless you might, in this country, have found some woman more beautiful than I am, one with whom you could have enjoyed as much pleasure,—since in this you only sought the grosser kind—one who would have loved you faithfully as long as you were with her, whom time would have consoled for your absence, and whom you might have left without either treachery or cruelty. You act more like a tyrant bent on persecution than a lover whose only thought should be how to please. Alas! why do you treat so harshly a heart which is yours? I can see very well that you let yourself be turned against me as easily as I let myself be convinced in your favour. Without needing to call on all my love, and without imagining that I had done anything out of the way, I should have resisted much stronger arguments than those can be which have moved you to leave me. They would have seemed to me very weak, and none could have been strong enough to tear me from your side. But you were ready to make use of the first pretexts that you found in order to get back to France. A vessel was sailing. Why did you not let it sail? Your family had written to you. Surely you know all the persecutions which I have suffered from mine? Your honour obliged you to abandon me. Did I take any care of mine? You were forced to go and serve your king. If all they say of him is true he has no need of your help, and would have excused you. I should have been only too happy if we could have passed our whole lives together, but since it was fated that a cruel absence should separate us, I think I ought to be glad indeed at the thought of not having been faithless, and I would not wish to have committed such a base act for anything in the world. What! you who have known the depths of my heart and affection, could you make up your mind to leave me for ever and expose me to the dread of feeling that you only remember me in order to sacrifice me to some new passion?

I well know that I love you as one distracted. Withal I do not complain of all the violence of my heart’s emotions; I am accustoming myself to its tortures, and I could not live without the pleasure which I find and enjoy in loving you in the midst of a thousand sorrows. But a disgust and hatred for everything torments me constantly; I feel my family, my friends, and this convent unbearable. All I am forced to see and everything I am obliged to do is hateful to me. I have grown so jealous of my passion that methinks all my actions and all my duties have regard to you. Yes, I have scruples in not employing every moment of my life for you. Ah! what should I do without the extremities of hate and love which fill my heart? Could I survive that which incessantly fills my thoughts, and lead a quiet cold life? Such a void, and such a lack of feeling, could never suit me. All have noticed how completely I am changed in my humour, my manners, and my person. My mother[28] spoke to me about it, sharply at first, but afterwards more kindly. I know not what I said in reply. I think I confessed all to her. Even the strictest religious pity my condition, and are moved by a certain consideration and regard for me. Every one, in fact, is touched by my love: and you alone remain profoundly indifferent. You write me letters at once cold and full of repetitions; the paper is not half filled, and you make it quite clear that you are dying to finish them.

Dona Brites has been importuning me for several days to get me to leave my room, and thinking to divert me she took me for a walk upon the balcony, from which one sees the gates of Mertola.[29] I went with her, but at once cruel memories assailed me, and these made me weep for the rest of the day. She brought me back to my room, and there I threw myself on the bed and thought a thousand times on the little hope I have of ever being well again. What is done to alleviate only embitters my grief, and I find in the very remedies themselves particular reasons for fresh sorrows. It was from that spot that I often saw you pass by with that air which charmed me so, and I was up on that balcony on the fatal day when I began to feel the first effects of my unhappy passion. Methought you were wishing to please me, although as yet you did not know me. I persuaded myself that you singled me out among all my companions. When you paused I thought you were pleased for me to see you better and admire your skill and grace whilst you caracoled your horse. A sudden fright came over me when you made it go over some difficult place. In a word, I interested myself secretly in every act of yours. I felt quite sure you were not indifferent to me, and I took as meant for me all that you did. You know too well what came of all this; and although I have nothing to hide, I ought not to write to you so much about it, lest I make you more guilty than you are already, if that be possible, and lest I have to reproach myself with so many useless efforts to oblige you to be faithful. This you will never be. Can I ever hope that my letters and reproaches will have an effect on your ingratitude that my love for you and your desertion of me have not had? I know my sad fate too well: your injustice leaves me not the slightest reason to doubt of it, and I am bound to fear the worst, since you have cast me off. Have you a charm only for me, and do not other eyes find you pleasing? I should not be annoyed, I think, were the feelings of others in some sort to justify mine, and I would wish all the women in France to find you agreeable, but none to love you, none please you. This idea is ridiculous and impossible I well know. I have already, however, found by experience that you are incapable of a great affection, and that you could easily forget me without any help, and without a fresh love obliging you to it. I would, perhaps, wish you to have some reasonable pretext for your desertion of me. It is true that I should then be more unhappy, but you would not be so guilty. You mean to stay in France, I perceive, without great enjoyments, may be, but in the possession of full liberty. The fatigue of a long voyage, some punctilios of good manners, and the fear of not being able to correspond to my ardent passion, keep you there. Oh do not be afraid of me; I will be content with seeing you from time to time, and knowing only that we are in the same country; but perhaps I flatter myself, and may be you will be more touched by the rigour and hardness of another woman than you have been by all my favours. Can it be that cruelty will inflame you more?