At half-past nine o’clock, at L’Equerrier, a trawler carrying home his net stopped for a time to observe between Colombelle and the Soufleresse something which looked like a boat. The boat was in a dangerous position. Sudden gusts of wind of a very dangerous kind are very common in that spot. The Soufleresse, or Blower, derives its name from the sudden gusts of wind which it seems to direct upon the vessels, which by rare chance find their way thither.

At the moment when the moon was rising, the tide being high and the sea being quiet, in the little strait of Li-Hou, the solitary keeper of the island of Li-Hou was considerably startled. A long black object slowly passed between the moon and him. This dark form, high and narrow, resembled a winding-sheet spread out and moving. It glided along the line of the top of the wall formed by the ridges of rock. The keeper of Li-Hou fancied that he had beheld the Black Lady.

The White Lady inhabits the Tau de Pez d’Amont; the Grey Lady, the Tau de Pez d’Aval; the Red Lady, the Silleuse, to the north of the Marquis Bank; and the Black Lady, the Grand Etacré, to the west of Li-Houmet. At night, when the moon shines, these ladies stalk abroad, and sometimes meet.

That dark form might undoubtedly be a sail. The long groups of rocks on which she appeared to be walking, might in fact be concealing the hull of a bark navigating behind them, and allowing only her sail to be seen. But the keeper asked himself, what bark would dare, at that hour, to venture herself between Li-Hou and the Pécheresses, and the Anguillières and Lérée Point? And what object could she have? It seemed to him much more probable that it was the Black Lady.

As the moon was passing the clock-tower of St. Peter in the Wood, the serjeant at Castle Rocquaine, while in the act of raising the drawbridge of the castle, distinguished at the end of the bay beyond the Haute Canée, but nearer than the Sambule, a sailing-vessel which seemed to be steadily dropping down from north to south.

On the southern coast of Guernsey behind Pleinmont, in the curve of a bay composed entirely of precipices and rocky walls rising peak-shaped from the sea, there is a singular landing-place, to which a French gentleman, a resident of the island since 1855, has given the name of “The Port on the Fourth Floor,” a name now generally adopted. This port, or landing-place, which was then called the Moie, is a rocky plateau half-formed by nature, half by art, raised about forty feet above the level of the waves, and communicating with the water by two large beams laid parallel in the form of an inclined plane. The fishing-vessels are hoisted up there by chains and pulleys from the sea, and are let down again in the same way along these beams, which are like two rails. For the fishermen there is a ladder. The port was, at the time of our story, much frequented by the smugglers. Being difficult of access, it was well suited to their purposes.

Towards eleven o’clock, some smugglers—perhaps the same upon whose aid Clubin had counted—stood with their bales of goods on the summit of this platform of the Moie. A smuggler is necessarily a man on the look out, it is part of his business to watch. They were astonished to perceive a sail suddenly make its appearance beyond the dusky outline of Cape Pleinmont. It was moonlight. The smugglers observed the sail narrowly, suspecting that it might be some coast-guard cutter about to lie in ambush behind the Great Hanway. But the sail left the Hanways behind, passed to the north-west of the Boue Blondel, and was lost in the pale mists of the horizon out at sea.

“Where the devil can that boat be sailing?” asked the smuggler.

That same evening, a little after sunset, some one had been heard knocking at the door of the old house of the Bû de la Rue. It was a boy wearing brown clothes and yellow stockings, a fact that indicated that he was a little parish clerk. An old fisherwoman prowling about the shore with a lantern in her hand, had called to the boy, and this dialogue ensued between the fisherwoman and the little clerk, before the entrance to the Bû de la Rue:—

“What d’ye want, lad?”