MĀNA

LX.

Krishna: Refrain your wrath, disdainful lady:
Breasts that are globes of gold, and serpent-necklace,
By these I swear,—
If ever I touch another girl, forsaking you,
May I be bitten by that necklace-serpent!

Or if you will not trust my protestation,
Inflict on me at will a fitting penance:
Bound in the rope of your two arms, bruise me with your hips.
Rest on my body the weary burden of your breasts.
Prison me night and day within your bosom's gaol!

Vidyāpati says: This penance is befitting!

LXI.

Dūtikā: He who was wont to wanton with a flute, has cast away his jewels,
He who was wont to wear a yellow weed, now grovels at your feet,—
There was a time your eyes would overflow, might you not see him.
Now you will not so much as look upon his face!

Beauty, abandon your bitter mood.
Lusty Kānu is praying at your feet:
By happy hap this amorous Shyām is yours.
By happy hap the tide of spring,—

By happy hap this love's attainment,
By happy hap this blissful night,—
Damsel disdainful, will you forsake your Krishna's body,
And spend your life henceforth in lonely weeping?

These be love's ways, says Vidyāpati,—
Yet prayer's denial deserves no praise.