| LXV. | "Bared stands the inmost palace, and behold, The stately chambers and the courts appear Of Priam and the Trojan Kings of old, And warders at the door with shield and spear. Moaning and tumult in the house we hear, Wailings of misery, and shouts that smite The golden stars, and women's shrieks of fear, And trembling matrons, hurrying left and right, | 577 | |
| Cling to and kiss the doors, made frantic by affright. | |||
| LXVI. | "Strong as his father, Pyrrhus onward pushed, Nor bars nor warders can his strength sustain. Down sinks the door, with ceaseless battery crushed. Force wins a footing, and, the foremost slain, In, like a deluge, pours the Danaan train. So when the foaming river, uncontrolled, Bursts through its banks and riots on the plain, O'er dyke and dam the gathering deluge rolled, | 586 | |
| From field to field sweeps on with cattle, flock and fold. | |||
| LXVII. | "These eyes saw Pyrrhus, rioting in blood, Saw on the threshold the Atridæ twain, Saw where among a hundred daughters, stood Pale Hecuba, saw Priam's life-blood stain The fires his hands had hallowed in the fane. Those fifty bridal chambers I behold (So fair the promise of a future reign) And spoil-deckt pillars of barbaric gold, | 595 | |
| A wreck; where fails the flame, its place the Danaans hold. | |||
| LXVIII. | "Haply the fate of Priam thou would'st know. Soon as he saw the captured city fall, The palace-gates burst open, and the foe Dealing wild riot in his inmost hall, Up sprang the old man and, at danger's call, Braced o'er his trembling shoulders in a breath His rusty armour, took his belt withal, And drew the useless falchion from its sheath, | 604 | |
| And on their thronging spears rushed forth to meet his death. | |||
| LXIX. | "Within the palace, open to the day, There stood a massive altar. Overhead, With drooping boughs, a venerable bay Its shadowy foliage o'er the home-gods spread. Here, with her hundred daughters, pale with dread, Poor Hecuba and all her female train, As doves, that from the low'ring storm have fled, And cower for shelter from the pelting rain, | 613 | |
| Crouch round the silent gods, and cling to them in vain. | |||
| LXX. | "But when in youthful arms came Priam near, 'Ah, hapless lord!' she cries, 'what mad desire Arms thee for battle? Why this sword and spear? And whither art thou hurrying? Times so dire Not such defenders nor such help require. Not e'en, were Hector here, my Hector's aid Could save us. Hither to this shrine retire, And share our safety or our death.'—She said, | 622 | |
| And to his hallowed seat the aged monarch led. | |||
| LXXI. | "See, now, Polites, one of Priam's sons, Scarce slipt from Pyrrhus' butchery, and lame, Through foes, through darts, along the cloisters runs And empty courtyards. At his heels, aflame With rage, comes Pyrrhus. Lo, in act to aim, Now, now, he clutches him,—a moment more, E'en as before his parent's eyes he came, The long spear reached him. Prostrate on the floor | 631 | |
| Down falls the hapless youth, and welters in his gore. | |||
| LXXII. | "Then Priam, though hemmed with death on every side, Spared not his utterance, nor his wrath controlled; 'To thee, yea, thee, fierce miscreant,' he cried, 'May Heaven,—if Heaven with righteous eyes behold So foul an outrage and a deed so bold, Ne'er fail a fitting guerdon to ordain, Nor worthy quittance for thy crime withhold, Whose hand hath made me see my darling slain, | 640 | |
| And dared with filial blood a father's eyes profane. | |||
| LXXIII. | "'Not so Achilles, whom thy lying tongue Would feign thy father; like a foeman brave, He scorned a suppliant's rights and trust to wrong, And sent me home in safety,—ay, and gave My Hector's lifeless body to the grave.' The old man spoke and, with a feeble throw, At Pyrrhus with a harmless dart he drave. The jarring metal blunts it, and below | 649 | |
| The shield-boss, down it hangs, and foils the purposed blow. | |||