And I saw Helen, hiding, of all places,
At Vesta’s shrine, and clinging there in silence,
But the bright flames lit the scene. That hated woman,
Fearing both Trojan anger and Greek vengeance,
A common fury to both lands, was crouching
Beside the altar. Anger flared up in me
For punishment and vengeance. Should she then,
I thought, come home to Sparta safe, uninjured
Walk through Mycenae, a triumphant queen?
See husband, home, parents and children, tended
By Trojan slave-girls? This, with Priam fallen
And Troy burnt down, and the shore soaked in blood?
Never! No memorable name, I knew,
Was won by punishing women, yet, for me,
There might be praise for the just abolition
Of this unholiness, and satisfaction
In vengeance for the ashes of my people.
All this I may have said aloud, in frenzy,
As I rushed on, when to my sight there came
A vision of my lovely mother, radiant
In the dark night, a goddess manifest,
As tall and fair as when she walks in heaven.
She caught me by the hand and stopped me:—‘Son,
What sorrow rouses this relentless anger,
This violence? Do you care for me no longer?
Consider others first, your aged father,
Anchises; is your wife Creusa living?
Where is Iulus? Greeks are all around them,
Only my love between them, fire and sword.
It is not for you to blame the Spartan woman,
Daughter of Tyndareus, or even Paris.
The gods are the ones, the high gods are relentless
It is they who bring this power down, who topple
Troy from the high foundation. Look! Your vision
Is mortal dull, I will take the cloud away,—
Fear not a mother’s counsel. Where you see
Rock torn from rock, and smoke and dust in billows,
Neptune is working, plying the trident, prying
The walls from their foundations. And see Juno,
Fiercest of all, holding the Scaean gates,
Girt with the steel, and calling from the ships
Implacable companions. On the towers,—
Turn, and be certain—Pallas takes command
Gleaming with Gorgon and storm-cloud. Even Jove,
Our father, nerves the Greeks with fire and spirit,
And spurs the other gods against the Trojans.
Hasten the flight, my son; no other labor
Waits for accomplishment. I promise safety
Until you reach your father’s house.’ She had spoken
And vanished in the thickening night of shadows.
Dread shapes come into vision, mighty powers,
Great gods at war with Troy, which, so it seemed,
Was sinking as I watched, with the same feeling
As when on mountain-tops you see the loggers
Hacking an ash-tree down, and it always threatens
To topple, nodding a little, and the leaves
Trembling when no wind stirs, and dies of its wounds
With one long loud last groan, and dirt from the ridges
Heaves up as it goes down with roots in air.
Divinity my guide, I leave the roof-top,
I pass unharmed through enemies and blazing,
Weapons give place to me, and flames retire.

At last I reached the house, I found my father,
The first one that I looked for. I meant to take him
To the safety of the hills, but he was stubborn,
Refusing longer life or barren exile,
Since Troy was dead. ‘You have the strength,’ he told me,
‘You are young enough, take flight. For me, had heaven
Wanted to save my life, they would have spared
This home for me. We have seen enough destruction,
More than enough, survived a captured city.
Speak to me as a corpse laid out for burial,
A quick farewell, and go. Death I shall find
With my own hand; the enemy will pity,
Or look for spoil. The loss of burial
Is nothing at all. I have been living too long
Hated by gods and useless, since the time
Jove blasted me with lightning wind and fire.’
He would not move, however we wept, Creusa,
Ascanius, all the house, insistent, pleading
That he should not bring all to ruin with him.
He would not move, he would not listen. Again
I rush to arms, I pray for death; what else
Was left to me? ‘Dear father, were you thinking
I could abandon you, and go? what son
Could bear a thought so monstrous? If the gods
Want nothing to be left of so great a city,
If you are bound, or pleased, to add us all
To the wreck of Troy, the way is open for it—
Pyrrhus will soon be here; from the blood of Priam
He comes; he slays the son before the father,
The sire at the altar-stone; O my dear mother,
Was it for this you saved me, brought me through
The fire and sword, to see our enemies
Here in the very house, and wife and son
And father murdered in each other’s blood?
Bring me my arms; the last light calls the conquered.
Let me go back to the Greeks, renew the battle,
We shall not all of us die unavenged.’

Sword at my side, I was on the point of going,
Working the left arm into the shield. Creusa
Clung to me on the threshold, held my feet,
And made me see my little son:—‘Dear husband,
If you are bent on dying, take us with you,
But if you think there is any hope in fighting,
And you should know, stay and defend the house!
To whom are we abandoned, your father and son,
And I, once called your wife?’ She filled the house
With moaning outcry. And then something happened,
A wonderful portent. Over Iulus’ head,
Between our hands and faces, there appeared
A blaze of gentle light; a tongue of flame,
Harmless and innocent, was playing over
The softness of his hair, around his temples.
We were afraid, we did our best to quench it
With our own hands, or water, but my father
Raised joyous eyes to heaven, and prayed aloud:—
‘Almighty Jupiter, if any prayer
Of ours has power to move you, look upon us,
Grant only this, if we have ever deserved it,
Grant us a sign, and ratify the omen!’
He had hardly spoken, when thunder on the left
Resounded, and a shooting star from heaven
Drew a long trail of light across the shadows.
We saw it cross above the house, and vanish
In the woods of Ida, a wake of gleaming light
Where it had sped, and a trail of sulphurous odor.
This was a victory: my father rose
In worship of the gods and the holy star,
Crying: ‘I follow, son, wherever you lead;
There is no delay, not now; Gods of my fathers,
Preserve my house, my grandson; yours the omen,
And Troy is in your keeping. O my son,
I yield, I am ready to follow.’ But the fire
Came louder over the walls, the flames rolled nearer
Their burning tide. ‘Climb to my shoulders, father,
It will be no burden, so we are together,
Meeting a common danger or salvation.
Iulus, take my hand; Creusa, follow
A little way behind. Listen, you servants!
You will find, when you leave the city, an old temple
That once belonged to Ceres; it has been tended
For many years with the worship of our fathers.
There’s a little hill there, and a cypress tree;
And that’s where we shall meet, one way or another.
And one thing more: you, father, are to carry
The holy objects and the gods of the household,
My hands are foul with battle and blood, I could not
Touch them without pollution.’

I bent down
And over my neck and shoulders spread the cover
Of a tawny lion-skin, took up my burden;
Little Iulus held my hand, and trotted,
As best he could, beside me; Creusa followed.
We went on through the shadows. I had been
Brave, so I thought, before, in the rain of weapons
And the cloud of massing Greeks. But now I trembled
At every breath of air, shook at a whisper,
Fearful for both my burden and companion.

I was near the gates, and thinking we had made it,
But there was a sound, the tramp of marching feet,
And many of them, it seemed; my father, peering
Through the thick gloom, cried out:—‘Son, they are coming!
Flee, flee! I see their shields, their gleaming bronze.’
Something or other took my senses from me
In that confusion. I turned aside from the path,
I do not know what happened then. Creusa
Was lost; she had missed the road, or halted, weary,
For a brief rest. I do not know what happened,
She was not seen again; I had not looked back,
Nor even thought about her, till we came
To Ceres’ hallowed home. The count was perfect,
Only one missing there, the wife and mother.
Whom did I not accuse, of gods and mortals,
Then in my frenzy? What worse thing had happened
In the city overthrown? I left Anchises,
My son, my household gods, to my companions,
In a hiding-place in the valley; and I went back
Into the city again, wearing my armor,
Ready, still one more time, for any danger.
I found the walls again, the gate’s dark portals,
I followed my own footsteps back, but terror,
Terror and silence were all I found. I went
On to my house. She might, just might, have gone there.
Only the Greeks were there, and fire devouring
The very pinnacles. I tried Priam’s palace;
In the empty courtyards Phoenix and Ulysses
Guarded the spoils piled up at Juno’s altar.
They had Trojan treasure there, loot from the altars,
Great drinking-bowls of gold, and stolen garments,
And human beings. A line of boys and women
Stood trembling there.
I took the risk of crying through the shadows,
Over and over, ‘Creusa!’ I kept calling,
‘Creusa!’ and ‘Creusa!’ but no answer.
No sense, no limit, to my endless rushing
All through the town; and then at last I saw her,
Or thought I did, her shadow a little taller
Than I remembered. And she spoke to me
Beside myself with terror:—‘O dear husband,
What good is all this frantic grief? The gods
Have willed it so, Creusa may not join you
Out of this city; Jupiter denies it.
Long exile lies ahead, and vast sea-reaches
The ships must furrow, till you come to land
Far in the West; rich fields are there, and a river
Flowing with gentle current; its name is Tiber,
And happy days await you there, a kingdom,
A royal wife. Banish the tears of sorrow
Over Creusa lost. I shall never see
The arrogant houses of the Myrmidons,
Nor be a slave to any Grecian woman;
I am a Dardan woman; I am the wife
Of Venus’ son; it is Cybele who keeps me
Here on these shores. And now farewell, and love
Our son.’ I wept, there was more to say; she left me,
Vanishing into empty air. Three times
I reached out toward her, and three times her image
Fled like the breath of a wind or a dream on wings.
The night was over; I went back to my comrades.

I was surprised to find so many more
Had joined us, ready for exile, pitiful people,
Mothers, and men, and children, streaming in
From everywhere, looking for me to lead them
Wherever I would. Over the hills of Ida
The morning-star was rising; in the town
The Danaans held the gates, and help was hopeless.
I gave it up, I lifted up my father,
Together we sought the hills.

BOOK III
THE WANDERINGS
OF AENEAS

“After the gods’ decision to overthrow
The Asian world, the innocent house of Priam,
And the proud city, built by Neptune, smoked
From the ruined ground, we were driven, different ways,
By heaven’s auguries, seeking lands forsaken.
Below Antandros, under Phrygian Ida,
We built a fleet, and gathered men, uncertain
Of either direction or settlement. The summer
Had scarce begun, when at my father’s orders,
We spread our sails. I wept as I left the harbor,
The fields where Troy had been. I was borne, an exile
Over the deep, with son, companions, household,
And household gods.

Far off there lies a land,
Sacred to Mars; the Thracians used to till it,
Whose king was fierce Lycurgus; they were friendly,
Of old, to Troy, when we were prosperous. Hither
I sailed, and on its curving shore established
A city site; Aeneadae, I called it.
This I began, not knowing fate was adverse.

I was offering my mother proper homage,
And other gods, to bless the new beginnings,
I had a white bull ready as a victim
To the king of the gods. There was a mound nearby,
Bristling with myrtle and with cornel-bushes.
I needed greenery to veil the altar,
But as I struggled with the leafy branches,
A fearful portent met my gaze. Black drops
Dripped from the ends of the roots, black blood was falling
On the torn ground, and a cold chill went through me.
I tried again; the shoot resisted; blood
Followed again. Troubled, I prayed to the Nymphs,
To the father of the fields, to bless the vision,
Remove the curse; and down on my knees I wrestled
Once more against the stubborn ground, and heard
A groan from under the hillock, and a voice crying:
‘Why mangle a poor wretch, Aeneas? Spare me,
Here in the tomb, and save your hands pollution.
You know me, I am Trojan-born, no stranger,
This is familiar blood. Alas! Take flight,
Leave this remorseless land; the curse of greed
Lies heavy on it. I am Polydorus,
Pierced by an iron harvest; out of my body
Rise javelins and lances.’ I was speechless,
Stunned, in my terror.