5, 6. "In the same way as Zarathustra at the time when Ahura-Mazda was holding conversations and meetings with him, and both were conversing with each other, forsook the Devas; so do I forsake the Devas, as the holy Zarathustra did.

7. "To that party to which the waters belong, to whatever party the trees, and the animating spirit of nature, to that party to which Ahura-Mazda belongs, who has created this spirit and the pure man; to that party of which Zarathustra, and Kava Vistâçpa and Frashaostra and Jâmâçpa were, of that party of which all the ancient fire-priests (Soshyañto) were, the pious, who were spreading the truth: of the same party and creed am I.

8. "I am a Mazdayaçna, a Zoroastrian Mazdayaçna. I profess this religion by praising and preferring it to others (the Deva religion). I praise the thought which is good, I praise the word which is good, I praise the work which is good.

9. "I praise the Mazdayaçna religion, and the pure brotherhood which it establishes and defends against enemies, the Zoroastrian Ahura religion, which is the greatest, best, and most prosperous of all that are, and that will be. I ascribe all good to Ahura-Mazda. This shall be the praise (profession) of the Mazdayaçna religion."

Subdivision 4.—The Younger Yaçna, and Vispered.

While the Gâthâs and the confession just quoted represent the most ancient phase of the Mazdayaçna faith, we enter, in the remaining portion of the Yaçna, on a much later stage of the growing creed. So many new divinities, or at any rate, objects of reverential addresses, now enter upon the scene, that we almost lose sight of Ahura-Mazda in the throng of his attendants. We seem to be some ages away from the days when Zarathustra bade his hearers choose between the one true God and the multitude of false gods worshiped by his enemies. Ahura-Mazda is safely enthroned, and Zarathustra shines out gloriously as his prophet; but Zarathustra's creed is overloaded with elements of which he himself knew nothing. The first chapter of the Yaçna, a liturgical prayer, brings these elements conspicuously before us. It is an invocation and celebration of a great variety of powers belonging to what is termed the good creation, or the world of virtuous beings and good things, as opposed to the malicious beings and bad things who form the realm of evil.[74] Thus it opens:—

"I invoke and I celebrate the creator Ahura-Mazda, luminous, resplendent, very great and very good, very perfect and very energetic, very intelligent and very beautiful, eminent in purity, who possesses the excellent knowledge, the source of pleasure; him who has created us, who has formed us, who has nourished us, the most accomplished of intelligent beings."[75]

Every verse, until we approach the end, commences with the same formula:—"I invoke and I celebrate;" or, as Spiegel translates it, "I invite and announce it;" the sole difference is in the beings invoked. Many of these are powers of more or less eminence in the Parsee spiritual hierarchy, but it would be going beyond our object here to enumerate their names and specify their attributes. To a large proportion of them the epithets "pure, lord of purity," are added, while some are dignified with more special titles of honor. After the above homage to Ahura-Mazda, the writer invokes and celebrates, among others: Mithra (a very famous god), who increases oxen, who has one thousand ears, and ten thousand eyes; the fire of Ahura-Mazda; the water given by Ahura-Mazda; the Fravashis (angels or guardian spirits) of holy men and of women who are under men's protection; energy, with a good constitution and an imposing figure; victory given by Ahura; the months; the new moon; the full moon; the time of fecundation; the years; all the lords of purity, and thirty-three genii surrounding Hâvani, who are of admirable purity, whom Mazda has made known, and Zarathustra has proclaimed; the stars, especially a star named Tistrya; the moon, which contains the germ of the ox; the sun, the eye of Ahura-Mazda; the trees given by Mazda; the Word made known by Zarathustra against the Devas; the excellent law of the Mazdayaçnas; the perfect benediction; the pure and excellent man; these countries and districts; pastures and houses; the earth, the sky, the wind; the great lord of purity; days, months, and seasons; the Fravashis of the men of ancient law; those of contemporaries and relations, and his own; all genii who ought to be invoked and adored. It is manifest from this invocation, in which I have omitted many names and many repetitions, how far we are from the stern and earnest simplicity of the Gâthâs. Regular liturgical forms have sprung up, and these express the more developed and complicated worship which the Parsee priesthood has now engrafted on the Zarathustrian monotheism.

The concluding verses run as follows:—

"O thou who art given in this world, given against the Devas, Zarathustra[76] the pure, lord of purity, if I have wounded thee, either in thought, word, or deed, voluntarily or involuntarily, I again address this praise in thine honor; yes, I invoke thee if I have failed against thee in this sacrifice and this invocation.