The satire of Voltaire is not out of place in modern England. As long as the Bible is, however insincerely, pressed on us as the Word of God, and retained in our schools, we are compelled to point out in it features which make such claims ludicrous. As long as the clergy maintain that their rule in the past was a benefit to civilisation, and therefore its decay may be a menace to civilisation, we are bound to tell the ugly truth in regard to the past. As long as educated men and women among us profess a belief in the magic of transubstantiation and auricular confession and miracles, and the uneducated are encouraged to believe these things literally, the irony of Voltaire is legitimate. Christian bodies have, of late years, made repeated attempts to induce our leaders of culture to profess the Christian faith. The issue has been to make it clear that the great majority of our professors, distinguished writers, and artists hold either the simple theism of Voltaire or discard even that. The doctrines attacked here by Voltaire are wholly discredited. Yet they are still the official teaching of the Churches (except of the Congregationalists); they are largely enforced on innocent children, and they are literally accepted by some millions of our people. I see no reason to refrain from letting the irony of Voltaire fall on them once more.

The reader must not, however, conclude at once that the following pages are so many red-hot charges into the tottering ranks of mediæval dogmas. My aim has been to illustrate the versatility of Voltaire’s genius, and to exhibit his own sincere creed no less than his most penetrating scourges of what most educated men in his time and ours regard as utterly antiquated delusions. There are pages here that might receive a place of honour in the most orthodox religious journals of England; other pages in which the irony is so subtle and the temper so polite that, without the terrible name, they would puzzle many a clergyman. In the Questions of Zapata, however, and in parts of one or two other essays, I have given specimens of the Voltaire who was likened to Antichrist.

The selection opens with the Treatise on Toleration, which has a mainly historical interest, and illustrates the finest side of Voltaire’s work and character. It shows him as a profound humanitarian, putting aside, in his seventieth year, his laughter and his comfort to take up the cause of an obscure sufferer, and shaking France, as Zola did in our time, with his denunciation of a judicial crime. The story of the crime is told in the essay itself; but it is not told, or in any way conveyed, that, but for the action of the aged rationalist, not a single effort would have been made to secure redress. His splendid action on that and a few similar occasions has been held by critical students of his career to atone for all his errors. Many Protestants who scoff at “Voltaire the scoffer” may learn with surprise that his noble and impassioned struggle earned for them the right to live in Southern France. The treatise was published in 1763. I have omitted a number of lengthy and learned notes and one or two chapters which are incidental to the argument and of little interest to-day.

The three Homilies—those On Superstition, On the Interpretation of the Old Testament, and On the Interpretation of the New Testament—are selected from five which Voltaire wrote in 1767, with the literary pretence that they had been delivered before some liberal congregation at London in 1765. The second of these Homilies is one of the most effective indictments of the Old Testament, considered as an inspired book. Nowhere in rationalistic literature is there an exposure of the essential humanity of the Old Testament so condensed yet so fluent, so original in form, comprehensive in range, and unanswerable in argument. It was published, it is believed, in 1767, though the first edition is marked 1766. Its humour is malicious from the first line, as the “Dr. Tamponet” whose name is put to it was really an orthodox champion of the Sorbonne. It is in this short diatribe that I have chiefly made the modifications of which I have spoken. It was Voltaire’s aim to show that the coarseness of many passages of the Old Testament is quite as inconsistent with inspiration as its colossal inaccuracy and its childlike superstition. An English translation, similarly modified, of the Questions of Zapata was made by an anonymous lady, and published by Hetherington, in 1840. In the present translation some of the paragraphs are omitted, and the numbering is therefore altered.

The Epistle to the Romans, another specimen of Voltaire’s most deadly polemic, is a just and masterly indictment of the papal system. It was issued in 1768, and very promptly put on the Index by the outraged Vatican. But it penetrated educated Italy, and had no small share in the enlightenment which has ended in the emancipation of the country. The exquisite imitations of sermons which follow contain some of Voltaire’s most insidious and delicate irony. The Sermon of the Fifty was written and published in 1762.

The volume closes with the famous poem which Voltaire wrote, in the year 1755, when he heard that an earthquake had destroyed between 30,000 and 40,000 people in Portugal. It was one of the chief festivals of the Catholic year, the Feast of All Saints (November 1), and the crowded churches were in the very act of worship, when the ground shook. In a few minutes 16,000 men, women, and children were slain, and as many more perished in the subsequent fires and horrors. Voltaire was at Geneva, and the horrible news threw him into the deepest distress. The poem into which he condensed his pain and his doubts is not a leisurely and polished piece of art. It has technical defects, and is unequal in inspiration. Should we admire it if it were otherwise? But it is a fine monument to his sincerity and just human passion, and it contains some phrases that became proverbial and some passages of great beauty. I have altered the structure of the verse—the original is in rhymed hexameters—only in order that I could more faithfully convey to those who read only English the sentiments and, as far as possible, the phrasing of Voltaire. One allusion that recurs throughout needs some explanation. Browning’s “All’s right with the world” was a very familiar cry in the eighteenth century. The English Deists, and J. J. Rousseau in France, held obstinately to this most singular optimism. Although Rousseau made a feeble and friendly reply to the poem, it proved a deadly blow to his somewhat fantastic teaching on that point.

Immediately preceding this poem I have given a translation of Voltaire’s philosophical essay, Il faut choisir. This was written by him in 1772, six years before his death, and is the most succinct expression of his mature religious views. It is really directed against his atheistic friends at Paris, such as d’Holbach. Condorcet said of it that it contained the most powerful argumentation for the existence of God that had yet been advanced. Its remarkable lucidity and terseness enable us to identify his views at once. He did not believe in the spirituality or immortality of the soul, but he had an unshakable conviction of the existence of God. It is sometimes said that the Lisbon earthquake shook his theism. This is inaccurate, as a careful comparison of the two works will show. He never believed that the supreme intelligence was infinite in power, and the haunting problem of evil always made him hesitate to ascribe more than limited moral attributes to his deity. His one unwavering dogma—it does not waver for an instant in the poem—is that the world was designed by a supreme intelligence and is moved by a supreme power. Had he lived one hundred years later, when evolution began to throw its magical illumination upon the order of the universe and the wonderful adaptation of its parts, his position would clearly have been modified. As it was, he, with constant sincerity, avowed that he could not understand the world without a great architect and a prime mover of all moving things. In all his works the uglier features of the world, which, unlike many theists, he steadfastly confronted, forbid him to add any other and warmer attributes to this bleak intelligence and mysterious power.

J. M.

October, 1911.

CONTENTS