Page [274], line 771—'Repanse de Schoie.' Cf. Book V. p. 135 and Book XVI. She finally marries Feirefis, Parzival's half-brother.

Page 375, line 785—'But if love the Grail King seeketh.' This explanation of the wound of Anfortas as the punishment of unlawful love is peculiar to Wolfram, and is in accordance with the superior depth and spirituality of his treatment of the legend. In the other versions the king is wounded in battle or accidentally. The various remedies tried for the wound, related on pp. [276], [277], give a curious idea of the surgical skill of the Middle Ages, and seem drawn from a mixture of Oriental and classical sources. The names in line 830 are derived from the Greek, and signify various serpents, with the exception of Ecidemon, which we learn in Book XV. was an animal greatly feared by snakes, perhaps the Ichneumon. The reference to Æneas and the Sibyl is from the Æneid of Heinrich von Veldeck.

The legend of the pelican is well known, and the first part of the passage referring to the unicorn, its love for a spotless maiden, was a widespread fiction of the Mediæval times, but the assertion that the carbuncle is found under the unicorn's horn seems peculiar to Wolfram, and illustrates what has been said above as to his employment of precious stones.

On p. [281] we find a full account of the influence of the planets upon the wound.

Page [278], line 867—'A knight should come to the castle.' This promised healing of the king by means of a question put by the hero is a marked 'folklore' feature of the tale. Mr. Nutt points out in his Studies that in the Grail legend we have a version of the well-known visit to a magic castle influenced by two distinct formulas familiar to folklore students, (a) where the object of the hero is to avenge the death, or wounding, of a relative—the Feud-quest; (b) to release the inhabitants of the castle from an enchantment—the un-spelling quest. The bleeding lance seems to be connected with the first (perhaps also the sword, but its employment both in Wolfram and Chrêtien is so enigmatic that it is difficult to know what import to attach to it), the question with the second. The form of the question differs here; in all the other versions it is connected with the Grail: 'Whom serve they with the Grail?' Here, directly with the wounded king, 'What aileth thee, mine uncle?' Birch Hirschfeld maintains, first, that the question was a 'harmless invention' of a predecessor of Chrêtien's (thus ignoring the archaic character of the incident); secondly, that Wolfram, having misunderstood Chrêtien's account of the Grail, was naturally compelled to invent a fresh question. Of the two, Wolfram's question seems distinctly the more natural, and the more likely to occur to the mind of a simple youth like Parzival; and he has also made much better use of the incident. It is Parzival's failure in the spirit of charity, in the love due 'as a man to men,' that constitutes the sin of the omitted question. Mr. Nutt well remarks that 'It is the insistence upon charity as the herald and token of spiritual perfection that makes the grandeur of Wolfram's poem.'

Page [283], line 1038—'If a land be without a ruler.' Here we have the germ of the well-known story of Lohengrin, related in Book XVI. We learn from this passage that Lohengrin's mission was no isolated instance, but a part of the office of the Grail knights. Wolfram's whole presentment of the Grail kingdom, as won by an act of love to a fellow-man, and used for the benefit of others, offers an ideal, not only curiously modern in tone, but in striking contrast to the glorification of spiritual selfishness which we find in other Grail romances. Elsewhere, the aim of the achiever of the Quest is purely to save his own soul, and, the task accomplished, he passes away leaving the world none the better for his work. If we look at the concluding lines of the poem, Book XVI., we shall find that Wolfram had quite a different idea of a man's duty to the world of his day.

Page [283], line 1045—'King Kastis wooed Herzeleide.' Cf. Book II. p. 48.

Page [284], line 1070—The account of Trevrezent's wanderings is curious, as it mixes up fabulous places such as Agremontin, the home of the Salamanders, and Fay-Morgan, with such well-known names as Seville, Sicily, and Aquilea. Rohas has been identified with a range of mountains in Styria; Celli is also in Styria. The derivation of 'Gandein' from a Styrian town is very curious. Whether the name was in Wolfram's source or not, we cannot decide, but the connection can only have been introduced by the German poet.

Page [286], line 1127—'Two mortal sins.' It is curious that in no other version of the story is the slaying of the Red Knight regarded as a sin. Here, however, it is quite in keeping with the pronounced knightly character of the poem. Ither is Parzival's near kinsman, apparently both cousin, and uncle by marriage (lines 1108 and 1119), and to fight with one connected either by the tie of blood or of friendship is regarded throughout as a breach of knightly faith, cf Books XIV. and XV. where Parzival fights, unwittingly, with Gawain and Feirefis. In Chrêtien the hermit tells Perceval that it is his sin in causing the death of his mother which has sealed his lips before the Grail; Wolfram seems to regard his silence independently, and, as noted above, the sin, there, seems to be failure in charity and in recognising the bond of universal brotherhood; which failure, indeed, is at the root of the 'two mortal sins.'

Page [287], line 1159—'Titurel.' The father of the Fisher King is not named in Chrêtien, and indeed is only alluded to in an obscure and enigmatical passage as being nourished by the Grail. This statement is peculiar to these two writers, and seems to indicate that they were in possession of a common source.