There are other features, well known from all history to be Egyptian, though not traced for them by the hand of Homer, which tend strongly to confirm their relationship to the Pelasgian race, partly as it is delineated in the Homeric outlines, and partly as it is known from later tradition. One of these points is the comparatively hard and unimaginative character of its mythology, conforming to that of the race. It is interesting to notice how the Greeks, with their fine sense of beauty, got rid at once, in whatever they derived from Egypt, of the mythological deformities of gods incarnate in beasts, and threw them into the shapes of more graceful fable.
A second point of Pelasgian resemblance is the strong ritual and sacerdotal development of religion. A third is the want of the political energies which build and maintain extensive Empire. With all its wealth, and its early civilization, this opulent state could never make acquisitions beyond its own border, and has usually been in subordination to some more masculine Power. A fourth is, the early use of solid masonry in public edifices. The remains in Greece and Italy which are referred to the Pelasgians are indeed of much smaller dimensions than those of Egypt: but the Pelasgians of these countries, so far as we know, had not time to attain any higher political organization than that of small communities, with comparatively contracted means of commanding labour. A fifth is their wealth itself, which causes Egyptian Thebes to be celebrated both in the Iliad and in the Odyssey, perhaps the only case in which the poet has thus repeated himself, Il. ix. 381, and Od. iv. 126.
Lastly, the reputed derivation of the oracle at Dodona from Egypt harmonises with the Pelasgian character assigned to that seat of worship by Homer. The tradition to this effect reported by Herodotus[251] was Greek, and not Egyptian: it was obtained by him on the spot: and if Homer’s countrymen partook of the poet’s reserve, and his dislike of assigning a foreign source to anything established in Greece, a presumption arises that this particular statement would not have been made, had it not rested on a respectable course of traditionary authority.
Silence of the Iliad.
It may however be asked, if the Pelasgians are to be regarded as Greeks, and as the base of the Greek nation, and if Homer was familiar with their name and position in that character, how happens it that he never calls the Greeks Pelasgians, as he calls them Danaans, Argeians, and Achæans, and never even gives us in the Iliad a Pelasgian race or tribe by name as numbered among the Greeks?
Now it is not a sufficient answer to say, that the Pelasgian race and name were falling under eclipse in the age of Homer; for we shall see reason hereafter to suppose that the appellations of Danaan and Argeian were likewise (so to speak) preterite, though not yet obsolete, appellations; still Homer employs them freely.
Their case is essentially different, however, as we shall find, from that of the Pelasgians, since those two names do not imply either any blood different from that of the Achæan or properly Greek body, or any particular race which had supplied an element in its composition: one of these the Pelasgian name certainly does imply. Those names too, without doubt, would not be used, unless they shed glory on the Greeks: the Pelasgian name could have no such treasure to dispense.
It should, however, here be observed, that an examination presently to be made of the force of the Argeian name will help us to account for the disappearance from Greece of the Pelasgian name, which it may perhaps have supplanted.
Let me observe, that if the Pelasgians did, in point of fact, supply an element to the Greek nationality, which had, while still remaining perceptibly distinct, become politically subordinate in Homer’s time, that is precisely the case in which he would be sure not to apply the name to the Greeks at large, nor to any Greek state, as its application could not under such circumstances be popular. His non-employment of it, therefore, for Greeks is pro tanto a confirmation to the general argument of these pages.
If, again, there were a distinct people of Pelasgians among the Trojan auxiliaries, and on the Greek side a large but subordinate Pelasgic element, this would be ample reason both for his naming the Pelasgic allies of the Trojans, with a view to the truth of his recital, and for his not using the Pelasgic name in connection with the Greeks; for in no instance has he placed branches of the same race or tribe on both sides in the struggle. Glaucus and Sarpedon, the transplanted Æolids, cannot be considered as exceptions, first, from the old date of their Greek extraction: and secondly, because they are individuals, whereas we now speak of tribes and races. The name, too, was more suited to the unmixed Pelasgians of the Trojan alliance, than to a people, among whom it had grown pale beneath the greater splendour of famous dynasties and of more energetic tribes.