[267]. Ubi et ipsa Britannia plus angustissima de oceano in oceano esse dinoscitur.—Ravennatis Anonymi Cosmographia.
[268]. In Welsh Tad is father, Map son.
[269]. In Latin ‘sacellum’ (see Zeuss, Grammatica Celtica, p. 10). Can this refer to the building called Arthur’s O’on?
[270]. For the names in Adamnan, the reader is referred to Reeves’s edition of Adamnan’s Life of St. Columba, in the series of Historians of Scotland for 1874.
[271]. Eddi, Vita S. Wilfridi apud Gale, pp. 70, 71.
[272]. The passages regarding the wall are as follows:—
A mari Scotiæ usque ad mare Hiberniæ id est, a Cair Eden civitate antiquissima duorum ferme millium spatio a monasterio Abercurnig, quod nunc vocatur Abercorn, ad occidentem tendens, contra occidentem juxta urbem Alcluith.—Gildas, Capitula libri.
Incipit autem duorum ferme milium spatio a monasterio Aebbercurnig ad occidentem, in loco qui sermone Pictorum Peanfahel, lingua autem Anglorum Penneltun appellatur; et tendens contra occidentem terminatur juxta urbem Alcluith.—Beda, Hist. Ec. B. i. c. xii.
Per vero miliaria, passum unum a Penguaul, quæ villa Scottice Cenail, Anglice vero Peneltun dicitur, usque ad ostium fluminis Cluth et Cairpentaloch.—Ad. to Nennius.
[273]. Simeon of Durham calls it ‘Tiningaham[Tiningaham],’ and says it was in the diocese of Lindisfarne, and belonged to the Angles.—See Surtees ed., pp. 20, 65, 68. C has probably been read by the scribe for T.