The sacred horses were then led eight times round the temple by the grooms of the Mikado's stables, who received a draught of consecrated sake as their reward. The general of the body-guard next directed some of his men to perform the dance called Adzuma-mahi, and when they had finished a meal of rice was served to them with much ceremony by the Mikado's cooks. At the command of the Vice-Minister of Religion, the harpists and flute-players were summoned to perform a piece of music, called mi koto fuwe ahase (the concert of harp and flute); the flutes played a short movement alone, and were then joined by the harps, whereupon the singers struck in. An officer of the Ministry of Religion sang the first few bars, and the official singers finished the piece. This was followed by one of the dances called Yamato-mahi, performed in turn by the principal priests of the temple, by members of the Fujihara family and by the Vice-Minister of Religion himself. After the sake-cup had been passed round three times, the company clapped their hands once and separated. Then everybody adjourned to the race-course, and the day was wound up with galloping matches.

The norito (No. 2 of the Yengishiki) read on this occasion has been translated by Sir Ernest Satow. It is of minor interest.

Hirose Oho-imi no Matsuri (service in honour of the Food-Goddess of Hirose).--The norito of this ceremony (No. 3 of the Yengishiki) announces offerings to the Food-Goddess and makes promise of more if good harvests are granted by her. The Gods of the ravines which supply water for irrigating the Crown-farms are joined with her in this service. Sir E. Satow has translated this norito. It contains nothing of special interest.

Tatsuta kaze no kami no Matsuri (service of the Wind-Gods at Tatsuta).--The norito (No. 4 of the Yengishiki) of this service has been translated by Sir E. Satow. It contains a legend which professes to account for its first institution and for the founding of the shrine at which it was celebrated. For several years in succession violent storms had destroyed the crops. The diviners having in vain endeavoured to discover the cause of this calamity, the Wind-Gods revealed themselves to the Mikado in a dream and proposed to him a bargain, namely, that if he built them a shrine, and made them certain offerings, they would in future bless and ripen the grain and vegetables. The "golden thread-box," "golden shuttle," and "golden reel" enumerated in this norito as offerings to the Goddess were in reality of painted wood, one of the numerous cases of cheaper substitutes in Shinto ritual.

The Nihongi mentions very frequent embassies from the Mikado to this shrine in the seventh century. Princes were selected for the office of envoy.

In addition to the above, the Yengishiki has brief mention of ceremonies for "calming" the roaring of the kitchen-furnace, calming (or propitiating?) the God of Water, the August Abiding-place (of the Mikado), the Earth-Prince, the site of a new palace, in honour of the kitchen-furnace, of the august well (such as that from which water was taken for the Ohonihe ceremony), of the birth-well (from which water was drawn for washing a new-born prince), of the water of a privy, and a ceremony performed when the Mikado went out from the Palace. The same work contains schedules of offerings to various local deities, of whom we know little or nothing.

More recent norito.--In addition to the old norito of the Yengishiki, a good number have come down to us of more recent date, chiefly from the ninth century. We find among them for the first time norito addressed to deceased Mikados, a practice which was, no doubt, introduced from China. I give the substance of some selected examples.[285] They exhibit numerous traits of Chinese origin.

a.d. 733. The protection of the Sea-Gods of Suminoye was invoked for ships sailing to China.

805. The wrath of the God of Iso no kami was deprecated. He was supposed to have sent an illness upon the Mikado because his "divine treasures" had been removed for convenience to a place nearer the capital.

825. Envoys were sent to the tomb of a deceased Mikado to promise that it should be removed elsewhere the Urabe having discovered that he was dissatisfied with its site.