It hath caught a touch of sadness,
Yet it is not sad;
It hath tones of clearest gladness,
Yet it is not glad.

Again, that foreign song is composed of many notes, and is poured out in a stream, as a skylark sings; and it is also singular on account of the contrast between these notes which suggest human feeling and a purely metallic, bell-like sound, which, coming in at intervals, has the effect of the triangle in a band of wind instruments. The image of this beautiful song is as distinct in my mind as that of the blackbird which I heard every day last summer from every green place.

Doubtless there are some and perhaps a good many ornithologists among us who have been abroad to observe the bird life of distant countries, and who when at home find that the sound-impressions they have received are not persistent, or, if not wholly lost, that they grow faint and indistinct, and become increasingly difficult to recall. They can no longer listen to those over-sea notes and songs as they can, mentally, to the cuckoo's call in spring, the wood-owl's hoot, to the song of the skylark and of the tree-pipit, the reeling of the night-jar and the startling scream of the woodland jay, the deep human-like tones of the raven, the inflected wild cry of the curlew, and the beautiful wild whistle of the widgeon, heard in the silence of the night on some lonely mere.

The reason is that these, and numberless more, are the sounds of the bird life of their own home and country; the living voices to which they listened when they were young and the senses keener than now, and their enthusiasm greater; they were in fact heard with an emotion which the foreign species never inspired in them, and thus heard, the images of the sounds were made imperishable.

In my case the foreign were the home birds, and on that account alone more to me than all others; yet I escaped that prejudice which the British naturalist is never wholly without—the notion that the home bird is, intrinsically, better worth listening to than the bird abroad. Finally, on coming to this country, I could not listen to the birds coldly, as an English naturalist would to those of, let us say, Queensland, or Burma, or Canada, or Patagonia, but with an intense interest; for these were the birds which my forbears had known and listened to all their lives long; and my imagination was fired by all that had been said of their charm, not indeed by frigid ornithologists, but by a long succession of great poets, from Chaucer down to those of our own time. Hearing them thus emotionally their notes became permanently impressed on my mind, and I found myself the happy possessor of a large number of sound-images representing the bird language of two widely separated regions.

To return to the main point—the durability of the impressions both of sight and sound.

In order to get a more satisfactory idea of the number and comparative strength or vividness of the images of twenty-six years ago remaining to me after so long a time than I could by merely thinking about the subject, I drew up a list of the species of birds observed by me in the two adjoining districts of La Plata and Patagonia. Against the name of each species the surviving sight- and sound-impressions were set down; but on going over this first list and analysis, fresh details came to mind, and some images which had become dimmed all at once grew bright again, and to bring these in, the work had to be redone; then it was put away and the subject left for a few days to the "subliminal consciousness," after which I took it up once more and rewrote it all—list and analysis; and I think it now gives a fairly accurate account of the state of these old impressions as they exist in memory.

This has not been done solely for my own gratification. I confess to a very strong feeling of curiosity as to the mental experience on this point of other field naturalists; and as these, or some of them, may have the same wish to look into their neighbours' minds that I have, it may be that the example given here will be followed.

My list comprises 226 species—a large number to remember when we consider that it exceeds by about 16 or 18 the number of British species; that is to say, those which may truly be described as belonging to these islands, without including the waifs and strays and rare visitants which by a fiction are described as British birds. Of the 226, the sight-impressions of 10 have become indistinct, and one has been completely forgotten. The sight of a specimen might perhaps revive an image of this lost one as it was seen, a living wild bird; but I do not know. This leaves 215, every one of which I can mentally see as distinctly as I see in my mind the common species I am accustomed to look at every day in England—thrush, starling, robin, etc.

A different story has to be told with regard to the language. To begin with, there are no fewer than 34 species of which no sound-impressions were received. These include the habitually silent kinds—the stork, which rattles its beak but makes no vocal sound, the painted snipe, the wood ibis, and a few more; species which were rarely seen and emitted no sound—condor, Muscovy duck, harpy eagle, and others; species which were known only as winter visitants, or seen on migration, and which at such seasons were invariably silent.