“Just then, while occupied with these thoughts, I fell asleep. Next morning I got up, and without beating my head any more I bought the horses and paid Manuel his price. For there is in me this excellent gift, when I am puzzled in mind and in doubt about anything, night makes everything plain to me, and I rise refreshed and with my determination formed.”
Here ended Anselmo's story, without one word about those marvellous matters he had set out to tell. They had all been clean forgotten. He began to make a cigarette, and, fearing that he was about to launch forth on some fresh subject, I hastily bade good night and retreated to my bed.
CHAPTER IX
Early next morning Anselmo took his departure, but I was up in time to say good-bye to the worthy spinner of interminable yarns leading to nothing. I was, in fact, engaged in performing my morning ablutions in a large wooden bucket under the willows when he placed himself in the saddle; then, after carefully arranging the drapery of his picturesque garments, he trotted gently away, the picture of a man with a tranquil stomach and at peace with the whole world, even neighbour Gumesinda included.
I had spent a somewhat restless night, strange to say, for my hospitable hostess had provided me with a deliciously soft bed, a very unusual luxury in the Banda Orientál, and when I plunged into it there were no hungry bedfellows waiting my advent within its mysterious folds. I thought about the pastoral simplicity of the lives and character of the good people slumbering near me; and that inconsequent story of Anselmo's about Manuel and Pascuala caused me to laugh several times. Finally my thoughts, which had been roaming around in a wild, uncertain manner, like rooks “blown about the windy skies,” settled quietly down to the consideration of that beautiful anomaly, that mystery of mysteries, the white-faced Margarita. For how, in the name of heredity, had she got there? Whence that pearly skin and lithesome form; the proud, sweet mouth, the nose that Phidias might have taken for a model; the clear, spiritual, sapphire eyes, and the wealth of silky hair, that if unbound would cover her as with a garment of surpassing beauty? With such a problem vexing my curious brain, what sleep could a philosopher get?
When Batata saw me making preparations for departure, he warmly pressed me to stay to breakfast. I consented at once, for, after all, the more leisurely one does a thing the sooner will it be accomplished—especially in the Banda Orientál. One breakfasts here at noon, so that I had plenty of time to see, and renew my pleasure in seeing, pretty Margarita.
In the course of the morning we had a visitor; a traveller who arrived on a tired horse, and who slightly knew my host Batata, having, I was told, called at the house on former occasions. Marcos Marcó was his name; a tall, sallow-faced individual about fifty years old, slightly grey, very dirty, and wearing threadbare gaucho garments. He had a slouching gait and manner, and a patient, waiting, hungry animal expression of face. Very, very keen were his eyes, and I detected him several times watching me narrowly.
Leaving this Oriental tramp in conversation with Batata, who with misplaced kindness had offered to provide him with a fresh horse, I went out for a walk before breakfast. During my walk, which was along a tiny stream at the foot of the hill on which the house stood, I found a very lovely bell-shaped flower of a delicate rose-colour. I plucked it carefully and took it back with me, thinking it just possible that I might give it to Margarita should she happen to be in the way. On my return to the house I found the traveller sitting by himself under the corridor, engaged in mending some portion of his dilapidated horse-gear, and sat down to have a chat with him. A clever bee will always be able to extract honey enough to reward him from any flower, and so I did not hesitate tackling this outwardly very unpromising subject.