[443] Endelechius, De mortibus Bovium. In later times the sign of the cross was used in both Greek and Latin benedictions, which were given with many puerile distinctions, and with much supposed spiritual benefit.—See Didron, Iconog. Chrét., pp. 406-410. The cross has also given the name to many famous churches, which were frequently cruciform in shape. In France are over a score of cathedrals or abbeys named Sainte Croix, and in Italy many named Santa Croce. In Great Britain we have Saint Cross at Winchester, and Holyrood in Edinburgh. The cross was also used to mark boundaries, parishes, cross roads; hence the phrase, “to beg like a cripple at a cross.” Of three hundred and sixty wayside crosses once existing in Iona only one remains. This sign was used to mark the beginning and end of books, and as a mark of punctuation. It gave validity to legal documents, and still accompanies the sign manual of ecclesiastical dignitaries.
Crucifixion was abolished by Constantine out of reverence for the manner of Our Lord’s death.
The cross would scarcely have been publicly employed while this shameful mode of punishment was practiced. The earlier examples had probably a baptismal signification as a sign of the faith. Of this character seem to have been those erected or inlaid by Constantine in his baptisteries and elsewhere. Only by slow degrees did it become the symbol of the sufferings of Christ.
[444] De Rossi, Inscript. Christ., No. 39.
[445] Ibid., No. 17.
[446] Ibid., No. 26. With true archæological enthusiasm, De Rossi exclaims, “Scarcely any monument in this whole class is worthy of such observation as this sepulchral fragment. For if indeed this name is that of Gallus, the colleague of Faustus, behold, what I have ever intensely desired, I have at length with joy obtained—to see with my own eyes a certain dated monument which exhibits the celebrated monogram ☧ before the year 312. Would that I could find the part of the inscription that is lost,” he adds, “which, if it bore the name of Faustus, I would esteem more precious than gold and gems—auro contra et gemmis cariorem æstimarem.” But he was not permitted to be so happy, and it is probable that the Gallus referred to is another of much later date.
[447] Rev. i, 8. Prudentius in his ninth hymn paraphrases the same thought:
Alpha et Ω cognominatus; ipse fons et clausula
Omnium quæ sunt, fuerunt, quæque post futura sunt.
In Mediæval art the letters ὁ ὤν are often inscribed on the cruciform nimbus indicating Our Lord, in allusion to the scripture, ἐγὼ εἰμὶ ὁ ὤν—“I am that I am.”