In the pronominal lists the eight pronominatives I, we, thou, ye, he, they, that, and this are compared. The comparison reveals no satisfactory evidence of relationship between the two tongues represented therein. In the list headed “Thou”, there is, it is true, a vague resemblance between some of the examples cited; but this is the extent of the agreement among the pronominative elements.
Along with these pronominal lists comparative tables of fifty conceptual terms have also been made. The vocables have been subjected to a discriminating analysis which fails to show any trustworthy evidence of genetic relationship between the Seri and the Yuman languages. These tables will be found at the end of the numeral lists.
The comparative pronominal lists follow:
| SERIAN | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| I | We | Thou | Ye | ||
| B. | ive | óve | me | move | |
| C. | eve, ivve | ove | me | movve | |
| D. | ibe, i, in | ||||
| YUMAN | |||||
| I. | ya | e-é | ba | me-é | |
| II. | bu | kélballa | mu | mugutí | |
| 2. | nyaa | mági | maa | yamakámvi | |
| 4. | n’yep | b’dowwaánge | man | n’yátches | |
| 5. | enyip | mateshehámk | mainye | hanyís | |
| 7. | inyeeippa | mahinye | |||
| 8. | ainyapi | ainyepi | howanye | inak | |
| 9. | inyétc | inyétcabĭtc | mantc | mantcawitc | |
| 6. | iniepa | huatcva | manya | ||
| 10. | anyáa | maa | |||
| 12. | n’yat | mantz | |||
| 13. | nyet | nyetchelechaml | manya | koonyemitch | |
| 14. | inyau | ikhin | nyau | vuyau-khumau | |
| 24. | n’ya | n’yawaâp | ma | n’yawaâp | |
| 16. | enyahpah | n’yeahpah | mahpah | ||
| 17. | nyat | nawot | mat | manyawapa | |
| 19. | nyät, nía | mät | mad | ||
| 20. | n’ñép | mañ | mandchequedíc | ||
| 22. | nyá | nyaä´ | mätche | ||
| 23. | nyapa | panyapa | m’apa | pamaba | |
| 15. | n’yàpa | n’yawa | m’apa | m’awa | |
| SERIAN | |||||
| He | They | That | This | ||
| B. | imk’ | move (for imkove) | imke | ipké | |
| C. | imki | imkove | imki | ||
| D. | itam | itam | |||
| YUMAN | |||||
| I. | kwumba | k’hu | |||
| II. | ugutá | ugultí | ugutá | yamú | |
| 2. | ma | bémi, maniûsi | owá | bémi, n’wagi | |
| 4. | v’dán | awatches | abányim | b’dan | |
| 5. | sewaínye | hanyís | wedaín | sewaín | |
| 6. | huványa | hoványe | vitanya | ||
| 7. | mánya | paichsama | kuucha, “What do you say?” | n’yaveoh | |
| 8. | howanméeme | nayew | howai | howanmiimi | |
| 9. | huvatce | iuyéteawĭntc | nyanya | viçanya | |
| 10. | nyuée | viyáa | |||
| 12. | habuitzk | ||||
| 13. | abilkoowan | sakewauk | nyasl | badam | |
| 14. | itcham | kitchámuyú | pú | piyáa | |
| 15. | pu | pu-wîiptch | pu-witch | p’yà | |
| 16. | memuchu | nepte | |||
| 17. | nyip | nyeep | kooacha | mop | |
| 19. | net | íet, iät | iät, íet | ||
| 20. | abáñ | s’tubáñ | s’tubáñ | cezáñ, vedáñ | |
| 22. | yetháha | nihátchewa | |||
| 23. | ẖápa | pachawit | nyepat | miẖi | |
| 24. | maîs | mawápa | púaisis | piyaís | |
Vocabulary Lists of Serian Numerals
The following comparative table of Serial numerals represents all the accessible number-names in existing records of Serian linguistic material. M Pinart records two lists of number-names from “one” to “ten”, and says of the first list, “Quando se cuenta seguido”, for counting consecutively.
It will be of interest to note the fact that the forms of the digit “eight”, in the vocabularies of Professor McGee and Mr Bartlett, with the latter’s “eighteen”, differ wholly from the elements representing “eight” in their terms for “eighty”. The term employed by them is recorded by M Pinart in his second list and also by Sr Pimentel. Another peculiarity to be noted in the vocabulary of Mr Bartlett is the fact that for the numbers “thirteen” and “eighteen” he writes the same form. The latter is evidently miswritten, as the two are composed of identical elements. The explanation of this seems to be that in the former there is a subaudition of the element “ten”, and in the latter of the element “fifteen”.
It is equally instructive to mark the fact that the terms denoting “two, three, four, five” retain or preserve their fuller forms in their multiples, as in “twenty, thirty, forty, and fifty”.
The lists follow:
| McGee | Pinart | Bartlett | Pimentel (citing Tenochio) | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | tó‘χun | tokχom tashsho | tohom | taso, | tujon |
| 2. | ghá‘kom | kaχ´kum | kookχ´ | kahom | kokjl, kujom |
| 3. | pháum | p’χ´ao | kapχ´a | phraom | kupjtku |
| 4. | sâ´hkūm | shoχ´kum | kshuχ´kŭă | scochhom | {kosojkl {kosojhl |
| 5. | kwáetūm | kuaotom | kooχtom | huavat’hom | kouton |
| 6. | náhpsūk | napshoχ´ | imapkasho | napk’schoch | snapkashroj |
| 7. | káhkwūū | kaχkχue | tomkaχkue | kachqhue | tomkujkcui |
| 8. | páhkwūū | p’χakχue | kshoχolka | phraque | osrojoskum |
| 9. | ksókhŭnt | soχanthe | ksovikanlχ´ | sohántl | ksobbejoaul |
| 10. | khóhnŭtl | χonalχ´ | kanlχ´ | honachtl | taul |
| 11. | tantasóque | ||||
| 12. | tanchltoque | ||||
| 13. | tanchtaphraqhue | ||||
| 14. | [tanchltascochhom][333] | ||||
| 15. | tanchlhuavat’hom | ||||
| 16. | tanchlischnapk’schoch | ||||
| 17. | tanchltumkachqhue | ||||
| 18. | tanchlphraqhue | ||||
| 19. | tanchlsóvihantlqhue | ||||
| 20. | ŭntçkō´k | kanlχ´kookχ´ | eanslkoch | taul jaukl | |
| 30. | ŭntçkō´pka | eans’lkapka | |||
| 40. | ŭntçksō´k | eans’lscoch | |||
| 50. | ŭntçkóitum | eanslkovat’hom | |||
| 60. | ŭntçěsnŭpkŭ´schōp | eansly’schnapk’schoch | |||
| 70. | ŭntçtŭngŭ`kwŭ´k | eansltumkachqhue | |||
| 80. | ŭ´ntçkuschohotkŭm | eanslhschoholchkom | |||
| 90. | ŭntçksegŭnt | eanslsovikakt’l | |||
| 100. | ŭntçgŭntl | hiantlkantl | taul taul | ||
| 200. | ŭnz-ŭ´ntç-kō´k | ||||
| 300. | ŭnz-ŭntç-kŏ´pka | ||||
| 400. | ŭnz-ŭntç-kŭkschō´k | ||||
| 500. | ŭnz-ŭntç-kóitum | ||||
| 600. | ŭnz-ŭntç-ŭsnŭpkŭ´schos | ||||
| 700. | ŭnz-ŭntç-diŭnkwŭŭk | ||||
| 1000. | ŭnz-untç kŭ´nz | ||||