Some hyphens in words have been silently removed, some added, when a predominant preference was found in the original book.

Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained.

Pg[7]: ‘lage’ replaced with ‘large’.
Pg[9]: ‘gentelest’ replaced with ‘gentlest’.
Pg[13]: ‘fo’ replaced with ‘for’ in ‘...stock for thinning it...’.
Pg[19]: ‘mollasses’ replaced with ‘molasses’.
Pg[20]: ‘CHEWNG’ replaced with ‘CHEWING’.
Pg[24]: ‘siz’ replaced with ‘size’.
Pg[28]: ‘wtih’ replaced with ‘with’.
Pg[34]: ‘dops’ replaced with ‘drops’.
Pg[35]: ‘wihout’ replaced with ‘without’.
Pg[37]: ‘wih’ replaced with ‘with’.
Pg[38]: ‘artar’ replaced with ‘tartar’.
Pg[39]: ‘Weight’ replaced with ‘Weigh’.
Pg[44]: ‘untll’ replaced with ‘until’.
Pg[51]: ‘kiind’ replaced with ‘kind’.
Pg[60]: ‘then’ replaced with ‘them’ in ‘...drop them on wax paper.’
Pg[50]: ‘STLYE’ replaced with ‘STYLE’.
Pg[75]: ‘shearse’ replaced with ‘shears’.
Pg[87]: ‘banch’ replaced with ‘blanch’.
Pg[101]: Removed extra ‘and’ in ‘fire and and add’
Pg[105]: ‘marshmallaws’ replaced with ‘marshmallows’.
Pg[116]: ‘paterns’ replaced with ‘patterns’.
Pg[118]: ‘yould’ replaced with ‘would’.
Pg[120]: ‘bn’ replaced with ‘bon’.
Pg[125]: ‘hatch’ replaced with ‘batch’.
Pg[127]: ‘targacanth’ replaced with ‘tragacanth’.
Pg[127]: ‘gelatine’ replaced with ‘gelatin’.
Pg[129]: ‘mollasses’ replaced with ‘molasses’.
Pg[129]: ‘glocuse’ replaced with ‘glucose’.
Pg[134]: ‘of’ replaced with ‘off’ in ‘Set off of the fire...’.
Pg[138]: ‘extracats’ replaced with ‘extracts’.
Pg[138]: ‘avertisement’ replaced with ‘advertisement’.
Pg[140]: ‘once’ replaced with ‘ounce’ in ‘1 ounce citric acid...’
Pg[141]: ‘Carmel’ replaced with ‘Caramel’.
Pg[141]: ‘simply’ replaced with ‘simple’.
Pg[142]: ‘Color caramel color’ replaced with ‘Caramel color’.
Pg[145]: ‘ORGENT’ replaced with ‘ORGEAT’.
Pg[149]: ‘off if it’ replaced with ‘off of it’.
Pg[168]: Added missing ‘alcohol,’ in Angelica.
Ads:‘insolated’ replaced with [‘insulated’];
‘Leomwister’ replaced with [‘Leomwister’];
‘Pattented’ replaced with [‘Patented’];
‘Cantains’ replaced with [‘Contains’].