|
Meis Fenice est sor toz pansive; Ele ne trueve fonz ne rive El panser dont ele est anplie, Tant li abonde et mouteplie. Cliges, l. 4339. |
In the later works of Chrestien, in Yvain, Lancelot, and Perceval, there are new developments of romance, more particularly in the story of Lancelot and Guinevere. But these three later stories, unlike Cliges, are full of the British marvels, which no one would wish away, and yet they are encumbrances to what we must regard as the principal virtue of the poet—his skill of analysis in cases of sentiment, and his interest in such cases. Cliges, at any rate, however far it may come short of the Chevalier de la Charrette and the Conte du Graal in variety, is that one of Chrestien's poems, it might be said that one of the twelfth-century French romances, which best corresponds to the later type of novel. It is the most modern of them; and at the same time it does not represent its own age any the worse, because it also to some extent anticipates the fashions of later literature.
In this kind of romance, which reduces the cost of the "machinery," and does without enchanters, dragons, magic mists, and deadly castles, there are many other examples besides Cliges.
A hundred years after Chrestien, one of his cleverest pupils wrote the Provençal story of Flamenca,[88] a work in which the form of the novel is completely disengaged from the unnecessary accidents of romance, and reaches a kind of positive and modern clearness very much at variance in some respects with popular ideas of what is medieval. The Romance of the medieval Romantic School attains one of its highest and most distinctive points in Flamenca, and shows what it had been aiming at from the beginning—namely, the expression in an elegant manner of the ideas of the Art of Love, as understood in the polite society of those times. Flamenca is nearly contemporary with the Roman de la Rose of Guillaume de Lorris. Its inspiring ideas are the same, and though its influence on succeeding authors is indiscernible, where that of the Roman de la Rose is widespread and enduring, Flamenca would have as good a claim to be considered a representative masterpiece of medieval literature, if it were not that it appears to be breaking loose from medieval conventions where the Roman de la Rose makes all it can out of them. Flamenca is a simple narrative of society, with the indispensable three characters—the husband, the lady, and the lover. The scene of the story is principally at the baths of Bourbon, in the then present day; and of the miracles and adventures of the more marvellous and adventurous romances there is nothing left but the very pleasant enumeration of the names of favourite stories in the account of the minstrelsy at Flamenca's wedding. The author knew all that was to be known in romance, of Greek, Latin, or British invention—Thebes and Troy, Alexander and Julius Caesar, Samson and Judas Maccabeus, Ivain and Gawain and Perceval, Paris and Tristram, and all Ovid's Legend of Good Women—but out of all these studies he has retained only what suited his purpose. He does not compete with the Greek or the British champions in their adventures among the romantic forests. Chrestien of Troyes is his master, but he does not try to copy the magic of the Lady of the Fountain, or the Bridge of the Sword, or the Castle of the Grail. He follows the doctrine of love expounded in Chrestien's Lancelot, but his hero is not sent wandering at random, and is not made to display his courtly emotions among the ruins and shadows of the lost Celtic mythology, like Lancelot in Chrestien's poem. The life described in Flamenca is the life of the days in which it was composed; and the hero's task is to disguise himself as a clerk, so as to get a word with the jealously-guarded lady in church on Sundays, while giving her the Psalter to kiss after the Mass. Flamenca, is really the triumph of Ovid, with the Art of Love, over all his Gothic competitors out of the fairy tales. The Provençal poet has discarded everything but the essential dominant interests, and in so doing has gone ahead of his master Chrestien, who (except in Cliges) allowed himself to be distracted between opposite kinds of story, between the school of Ovid and the school of Blethericus; and who, even in Cliges, was less consistently modern than his Provençal follower.
Flamenca is the perfection and completion of medieval romance in one kind and in one direction. It is all sentiment; the ideal courtly sentiment of good society and its poets, made lively by the author's knowledge of his own time and its manners, and his decision not to talk about anything else. It is perhaps significant that he allows his heroine the romance of Flores and Blanchefleur for her reading, an older story of true lovers, after the simpler pattern of Greek romance, which the author of Flamenca apparently feels himself entitled to refer to with the condescension of a modern and critical author towards some old-fashioned prettiness. He is completely self-possessed and ironical with regard to his story. His theme is the idle love whose origin is explained by Ovid; his personages are nothing to him but the instruments of the symphony which he composes and directs: sopra lor vanità che par persona, over and through their graceful inanity, passes the stream of sentiment, the shifting, flickering light which the Provençal author has borrowed from Ovid and transferred for his own purposes to his own time. It is perhaps the first complete modern appropriation of classical examples in literary art; for the poem of Flamenca is classical in more than one sense of the term—classical, not only because of its comprehension of the spirit of the Latin poet and his code of manners and sentiment, but because of its clear proportions and its definite abstract lines of composition; because of the self-possession of the author and his subordination of details and rejection of irrelevances.
Many things are wanting to Flamenca which it did not suit the author to bring in. It was left to other greater writers to venture on other and larger schemes with room for more strength and individuality of character, and more stress of passion, still keeping the romantic framework which had been designed by the masters of the twelfth century, and also very much of the sentimental language which the same masters had invented and elaborated.
The story of the Chastelaine de Vergi[89] (dated by its editor between 1282 and 1288) is an example of a different kind from Flamenca; still abstract in its personages, still sentimental, but wholly unlike Flamenca in the tragic stress of its sentiment and in the pathos of its incidents. There is no plot in Flamenca, or only just enough to display the author's resources of eloquence; in the Chastelaine de Vergi there is no rhetorical expansion or effusion, but instead of that the coherent closely-reasoned argument of a romantic tragedy, with nothing in it out of keeping with the conditions of "real life." It is a moral example to show the disastrous result of breaking the first law of chivalrous love, which enjoins loyal secrecy on the lover; the tragedy in this case arises from the strong compulsion of honour under which the commandment is transgressed.
There was a knight who was the lover of the Chastelaine de Vergi, unknown to all the world. Their love was discovered by the jealous machinations of the Duchess of Burgundy, whom the knight had neglected. The Duchess made use of her knowledge to insult the Chastelaine; the Chastelaine died of a broken heart at the thought that her lover had betrayed her; the knight found her dead, and threw himself on his sword to make amends for his unwilling disloyalty. Even a summary like this may show that the plot has capabilities and opportunities in it; and though the scheme of the short story does not allow the author to make use of them in the full detailed manner of the great novelists, he understands what he is about, and his work is a very fine instance of sensitive and clearly-executed medieval narrative, which has nothing to learn (in its own kind, and granting the conditions assumed by the author) from any later fiction.
The story of the Lady of Vergi was known to Boccaccio, and was repeated both by Bandello and by Queen Margaret of Navarre.
It is time to consider how the work of the medieval romantic schools was taken up and continued by many of the most notable writers of the period which no longer can be called medieval, in which modern literature makes a new and definite beginning; especially in the works of the two modern poets who have done most to save and adapt the inheritance of medieval romance for modern forms of literature—Boccaccio and Chaucer.