Indeed it is clear that the plan of Beowulf might easily have been much worse, that is, more lax and diffuse, than it is. This meagre amount of praise will be allowed by the most grudging critics, if they will only think of the masses of French epic, and imagine the extent to which a French company of poets might have prolonged the narrative of the hero's life—the Enfances, the Chevalerie—before reaching the Death of Beowulf.

At line 2200 in Beowulf comes the long interval of time, the fifty years between the adventure at Heorot and the fight between Beowulf and the dragon. Two thousand lines are given to the first story, a thousand to the Death of Beowulf. Two thousand lines are occupied with the narrative of Beowulf's expedition, his voyage to Denmark, his fight with Grendel and Grendel's mother, his return to the land of the Gauts and his report of the whole matter to King Hygelac. In this part of the poem, taken by itself, there is no defect of unity. The action is one, with different parts all easily and naturally included between the first voyage and the return. It is amplified and complicated with details, but none of these introduce any new main interests. Beowulf is not like the Heracleids and Theseids. It transgresses the limits of the Homeric unity, by adding a sequel; but for all that it is not a mere string of adventures, like the bad epic in Horace's Art of Poetry, or the innocent plays described by Sir Philip Sidney and Cervantes. A third of the whole poem is detached, a separate adventure. The first two-thirds taken by themselves form a complete poem, with a single action; while, in the orthodox epic manner, various allusions and explanations are introduced regarding the past history of the personages involved, and the history of other people famous in tradition. The adventure at Heorot, taken by itself, would pass the scrutiny of Aristotle or Horace, as far as concerns the lines of its composition.

There is variety in it, but the variety is kept in order and not allowed to interfere or compete with the main story. The past history is disclosed, and the subordinate novels are interpolated, as in the Odyssey, in the course of an evening's conversation in hall, or in some other interval in the action. In the introduction of accessory matter, standing in different degrees of relevance to the main plot, the practice of Beowulf is not essentially different from that of classical epic.

In the Iliad we are allowed to catch something of the story of the old time before Agamemnon,—the war of Thebes, Lycurgus, Jason, Heracles,—and even of things less widely notable, less of a concern to the world than the voyage of Argo, such as, for instance, the business of Nestor in his youth. In Beowulf, in a similar way, the inexhaustible world outside the story is partly represented by means of allusions and digressions. The tragedy of Finnesburh is sung by the harper, and his song is reported at some length, not merely referred to in passing. The stories of Thrytho, of Heremod, of Sigemund the Wælsing and Fitela his son (Sigmund and Sinfiotli), are introduced like the stories of Lycurgus or of Jason in Homer. They are illustrations of the action, taken from other cycles. The fortunes of the Danish and Gautish kings, the fall of Hygelac, the feuds with Sweden, these matters come into closer relation with the story. They are not so much illustrations taken in from without, as points of attachment between the history of Beowulf and the untold history all round it, the history of the persons concerned, along with Beowulf himself, in the vicissitudes of the Danish and Gautish kingdoms.

In the fragments of Waldere, also, there are allusions to other stories. In Waldere there has been lost a poem much longer and fuller than the Lay of Hildebrand, or any of the poems of the "Elder Edda"—a poem more like Beowulf than any of those now extant. The references to Weland, to Widia Weland's son, to Hama and Theodoric, are of the same sort as the references in Beowulf to the story of Froda and Ingeld, or the references in the Iliad to the adventures of Tydeus.

In the episodic passages of Beowulf there are, curiously, the same degrees of relevance as in the Iliad and Odyssey.

Some of them are necessary to the proper fulness of the story, though not essential parts of the plot. Such are the references to Beowulf's swimming-match; and such, in the Odyssey, is the tale told to Alcinous.

The allusions to the wars of Hygelac have the same value as the references in the Iliad and the Odyssey to such portions of the tale of Troy, and of the return of the Greek lords, as are not immediately connected with the anger of Achilles, or the return of Odysseus. The tale of Finnesburh in Beowulf is purely an interlude, as much as the ballad of Ares and Aphrodite in the Odyssey.

Many of the references to other legends in the Iliad are illustrative and comparative, like the passages about Heremod or Thrytho in Beowulf. "Ares suffered when Otus and Ephialtes kept him in a brazen vat, Hera suffered and Hades suffered, and were shot with the arrows of the son of Amphitryon" (Il. v. 385). The long parenthetical story of Heracles in a speech of Agamemnon (Il. xx. 98) has the same irrelevance of association, and has incurred the same critical suspicions, as the contrast of Hygd and Thrytho, a fairly long passage out of a wholly different story, introduced in Beowulf on the very slightest of suggestions.

Thus in Beowulf and in the Homeric poems there are episodes that are strictly relevant and consistent, filling up the epic plan, opening out the perspective of the story; also episodes that without being strictly relevant are rightly proportioned and subordinated, like the interlude of Finnesburh, decoration added to the structure, but not overloading it, nor interfering with the design; and, thirdly, episodes that seem to be irrelevant, and may possibly be interpolations. All these kinds have the effect of increasing the mass as well as the variety of the work, and they give to Beowulf the character of a poem which, in dealing with one action out of an heroic cycle, is able, by the way, to hint at and partially represent a great number of other stories.