John xii. 30. Venit (= [Greek: aelthen] for [Greek: gegonen]), with D (Tregelles), [also a, b, l, n (?), Vulg. (fuld.), Hil., Victorin.; Rönsch].
The instances that have been here given are all, or nearly all, false readings on the part of Tertullian. It is, of course, only as such that they are in point for the present enquiry. Some few of those mentioned have been admitted into the text by certain modern editors. Thus, on Matt. v. 4, 5 Tertullian's reading finds support in Westcott and Hort: and M'Clellan, against Tischendorf and Tregelles. [This instance perhaps should not be pressed. I leave it standing, because it shows interesting relations between Tertullian and the various forms of the Old Latin.] The passage omitted in John v. 3, 4 is argued for strenuously by Mr. M'Clellan, with more hesitation by Dr. Scrivener, and in 'Supernatural Religion' (sixth edition), against Tregelles, Tischendorf, Milligan, Lightfoot, Westcott and Hort. In the same passage Bethsaida is read by Lachmann (margin) and by Westcott and Hort. In John vi. 51 the reading of Tertullian and the Sinaitic Codex is defended by Tischendorf; the approximate reading of B, C, D, &c. is admitted by Lachmann, Tregelles, Milligan, Westcott and Hort, and the received text has an apologist in Mr. M'Clellan (with Tholuck and Wordsworth). On these points then it should be borne in mind that Tertullian may present the true reading; on all the others he is pretty certainly wrong.
Let us now proceed to analyse roughly these erroneous (in three cases doubtfully erroneous) readings. We shall find [Endnote 336:1] that Tertullian—
Agrees with Differs from x (Codex Sinaiticus) in Mark | in Matt. iii. 18, v. 16, v. 48, i. 2 4, John vi. 51. | vi. 10, xi. 11, xiii. 15, xv. | 26, Mark ix. 7, John i. 13, | v. 3, 43, v. 43, vi. 39, xii. 30. A (Codex Alexandrinus) in |A in Mark i. 24, John i. 13, Mark ix. 7, John v. 3, 4. | v. 43, vi. 39, xii. 30. B (Codex Vaticanus) in John |B in Matt. iii. 8, v. 16, v. 48, vi. v. 2, (vi. 51). | 10, xi. 11, xiii. 15, xv. 26, | Mark i. 24, ix. 7, John i. 13, | v. 3,4, V. 43, vi. 39, xii. 30. C (Codex Ephraemi—somewhat |C in Matt. iii. 8, xi. 11, xiii. fragmentary) in John | 15, xv. 26, Mark i. 24, ix. 7, (vi. 51). | John i. 13, v. 3, 4, vi. 39. D (Codex Bezae—in some |D in Matt. (iii. 8), v. 16, v. 48, places wanting) in Matt. vi. | xiii. 15, Mark i. 24, ix. 7, 10, Xi. 11, (xv. 26), John (vi. | John i. 13, iii. 36, v. 4, v. 43. 51), xii. 30. | | GREEK FATHERS. | Clement of Alexandria, in Matt. | v. 16, v. 48. | Origen, in Matt. (xv. 26), Mark |Origen, in Matt. iii. 8, (xv. 26), i. 24, John i. 13 (Latin trans- | lator), (vi. 51). | Eusebius, in Matt. xv. 26, Mark | i. 24, John i. 13 (partially). | | LATIN FATHERS. | Irenaeus, in Mark i. 24, John |Irenaeus in Matt. iii. 8. i. 13 (ter), iii. 36, v. 43. | Cyprian, in John iii. 36, (vi. 51). | Augustine, in Matt. v. 16, vi. 10. | Ambrose, in Matt. v. 16, John v. 43. | Hilary, in Matt. v. 16, (xv. 26), | John xii. 30. | Others, in Matt. v. 16, v. 48, | John i. 13, v. 43, xii. 30. | | VERSIONS. | Old Latin— | a (Codex Vercellensis), in Matt. |a, in Matt. v. 16, v. 48, xi. 11, (iii. 8), vi. 10, xiii. 15, (xv. | Mark i. 24, ix. 7, John i. 13, 26), John v. 3, 4, v. 43, (vi. | iii. 36. 51), xii. 30. | b (Codex Veronensis), in Matt. |b, in Matt. iii. 8, v. 16, xi. 11, v. 48, vi. 10, xiii. 15, (xv. 36), | Mark i. 24. Mark ix. 7, John i. 13, | iii. 36, v. 3, 4, v. 43, | (vi. 51), xii. 30. | c (Codex Colbertinus), in Matt. |c, in Matt. iii. 8, v. 16, xi. 11, v. 48, vi. 10, xiii. 15, (xv. 26), | Mark i. 24, ix. 7, John i. 13, John v. 3, 4, (vi. 51). | iii. 36, V. 43, vi. 39, xii. 30. f (Codex Brixianus), in Matt. |f, in Matt. iii. 8, v. 16, v. 48, xiii. 15, Mark ix. 7. | vi. 10, xi. 10, xv. 26, Mark | i. 24, John i. 13, iii. 36, v. 3, | 4, v. 43, vi. 39, vi. 51, xii. 30. Other codices, in Matt. iii. 8, |Other codices, in Matt. iii. 8, vi. 10, Xiii. 5, (xv. 26), John | v. 16, v. 48, vi. 10, xi. 11, iii. 36, v. 3, 4, vi. 39, (vi. 51),| Mark i. 24, ix. 7, John i. 13, xii. 30. | iii. 36, v. 3, 4, v. 43, vi. 39, | vi. 51, xii. 30. Vulgate, in Matt. xiii. 15, John |Vulgate, in Matt. iii. 8, v. 16, v. 3, 4, (vi. 51), xii. 30 | v. 48, vi. 10, xi. 11, xv. 26, (fuld.). | Mark i. 24, ix. 7, John i. 13, | iii. 36, v. 43, vi. 39. Syriac— | Syr. Crt. (fragmentary), in |Syr. Crt., in Matt. v. 16, vi. 10, Matt. iii. 8, v. 48, xiii. 15, | xi. 11, John (i. 13, ? Tregelles) (xv. 26), John (i. 13, ? Crowfoot),| iii. 36, v. 3, 4, v. 43. vi. 39, (vi. 51.). | Syr. Pst., in Matt. iii. 8, v. 48, |Syr. Pst., in Matt. vi. 10, Mark Mark ix. 7, John iii. 36, v. 3, 4. | i. 24, John i. 13, (vi. 51), | xii. 30
[The evidence of this and the following versions is only given where it is either expressly stated or left to be clearly inferred by the editors.]
Egyptian—
Thebaic, in John (vi. 51). |Thebaic, in Matt. iii. 8, v. 16,
| Mark ix. 7, John v. 3, 4.
Memphitic, in Mark i. 24, John |Memphitic, in Matt. iii. 8, v.
iii. 36. | 16, (v. 48), Mark ix. 7, John
| v. 3, 4, vi. 51.
Summing up the results numerically they would be something of this kind:—
UNCIAL MSS.
[Hebrew: A B C D
Alef]
Agreement 2 2 2 1 5
Difference 13 5 14 9 10