First, let us note that the seeds of this evil crop were sown in Etruria, the most dangerous neighbour of the Romans from a religious point of view; for it is hardly too much to say that all Greek influences that filtered through Etruria on their way to Rome were contaminated in the process. According to the story,[737] a common Greek religious quack (sacrificulus et vates, as Livy calls him), of the type held up to scorn by Plato in the Republic,[738] came to Etruria and began to initiate in the rites; drunkenness was the result, and with drinking came crime and immorality of all kinds. From Etruria the mischief spread to Rome, and was there discovered accidentally. According to the evidence given, it began with a small association of women, who met openly in the daytime only three times a year. Then it fell under the direction of a priestess from Campania,—Rome's other most dangerous neighbour in regard to religion and morals,—who gave it a sinister turn. The meetings were held at night, and were accompanied not only by the characteristic features of the old Thracian ritual, but, as in Etruria, by the most abominable wickedness. It was said to have infected a large part of the population, including young members of noble families; for with the true missionary instinct, young people only were admitted by the hierophants. We need not necessarily believe all this; but it is certain, from the steps taken by the government, about which there is no doubt, that it is in the main a true account. The storm and stress of the long war with Hannibal would be enough to account for the phenomena, even if they were not in keeping with well-known psychical facts.
Let us now turn for a moment to the attitude of the government in this extraordinary episode of Roman religious experience. The danger is dealt with entirely by the Senate and the magistrates; the authorities of the ius divinum as such have nothing to do with it. It is characteristic of the age that it is not dealt with as a matter of religion merely, but as a conspiracy—coniuratio.[739] This is the word used by Livy, and we find it also in the document called Senatusconsultum de Bacchanalibus, part of which has most fortunately come down to us. This is the word also used, we may note, of the conspiracy of Catiline in the century following, and it always conveys the idea of rebellion against the order and welfare of the State. In this case it was rebellion against the whole body of the mos maiorum, the ἤθοϛ of the City-state of Rome. For it was an attempt to supersede the ancient religious life of that State by externa superstitio, prava religio—prava, because deorum numen praetenditur sceleribus; and hence, as Livy expresses it in the admirable speech put into the mouth of the consul, the Roman gods themselves felt their numen to be contaminated.[740] All the speeches in Livy, except perhaps the military ones, are worth careful study by those who would enter into the Roman spirit as conceived by an Augustan writer; and this is one of the most valuable of them.
Lastly, let us note the steps taken by the government in this emergency. It is treated as a matter of police, both in Rome and Italy; the guilty are sought out and punished as conspirators against the State, and a precedent of tremendous force is hereby established for all future dealings with externa superstitio, which held good even to the last struggle with Christianity. Where foreign rites are believed to be dangerous to the State or to morality, they must be rigidly suppressed in the Roman world; when they are harmless they may be tolerated, or even, like the cult of the Magna Mater, received into the sacred circle of Roman worships.[741] But there is yet another lesson to be learnt from the conduct of the government at this crisis. Who would have suspected, while reading the horrible story, and noting the almost arbitrary energy with which the coniuratio was stamped out, that the Dionysiac rites would even now be tolerated under certain conditions? That this was so is a fact attested not only by Livy, but by the Senatusconsultum itself.[742] The government was now forced to recognise the fact that there were Romans for whom the ius divinum no longer sufficed, and who needed a more emotional form of religion. If any one (so ran in effect the Senatusconsultum) felt conscientiously that he could not wholly renounce the new religion, he might apply in person to the praetor urbanus; and the praetor would lay the matter before a meeting of the Senate, at which not less than a hundred must be present. The Senate may give leave for the worship, provided that no more than five persons be present at it; and that there be no common fund for its support, nor any permanent priest to preside at it. These clauses, says Aust,[743] are a concession to the strong spiritual current of feeling which sought for something fresher and better to take the place of the old religion of forms; and on the whole we may agree with him. All religious revivals are liable to be accompanied by moral evil, but they all express unmistakably a natural and honourable yearning of the human spirit.
Not long after this, in 181, the government put its foot down firmly on what seems to have been another attempt, though in this case a ludicrous one, to introduce strange religious ideas at Rome. We have the story of this on the authority not only of Livy, but of the oldest Roman annalist, Cassius Hemina, from whose work Pliny has preserved a fragment relating to this matter.[744] Cassius must almost certainly have been alive in 181, and would remember the event;[745] and though his account and Livy's differ in details, we may take the story as in the main true. A secretary (scriba), who had land on the Janiculan hill, dug up there a stone coffin with an inscription stating that the king Numa was buried in it. No remains of a body were found, but in a square stone casket inside the coffin were found books written on paper (charta) and supposed to be writings of Numa about the Pythagorean philosophy. These writings were read by many people, and eventually by a praetor, who at once pronounced them to be subversive of religion. That anything supposed to emanate from Numa should have this character was of course impossible; and it is plain that the writings were believed even at the time to be absurd forgeries, drawn up with the idea of investing strange doctrines with the authority of Numa's name; for the legend of a religious connection between Numa and Pythagoras must have been known at the time. The discoverer appealed to the tribunes, who referred the matter to the senate; and the senate authorised the praetor to burn the books in the Comitium, which was done in the presence of a large assembly.
In a later lecture I shall have something to say of the revival of Pythagoreanism in the time of Cicero, and I need not now attempt to explain what such a revival might mean. All we need to note is that something subversive of the Roman religion was believed to be circulating in 181 in Roman society under the assumed authority of Numa's name, and that the senate, warned by recent experience, determined to stamp it out at once. They seem to have suddenly become alive to the fact that Greece, and in this instance mainly Magna Graecia, was sending clever agents to Rome for the propagation of ideas which might make the people less tractable to authority. In the stress of the great war, indeed for years afterwards, they had probably never had leisure to reflect on the inevitable result of the writings of a man like Ennius, who was not improbably responsible for the propagation of these very Pythagorean notions.[746] Now a reaction seems to set in against the flowing tide of admiration for everything Greek;[747] but it was too late to arrest the flood. All that could be hoped for was that in the lives and minds of the wiser Romans the new Greek civilisation might so leaven the old Roman ignorance that no permanent harm should be done to the instincts of virtus and pietas: and to some extent this hope was realised. But for the masses there was no such hope. What Greek teaching reached their minds was almost wholly that of the ludi scenici; and I must now say a word in conclusion about this unwholesome influence—unwholesome, that is, so far as it affected the old religious ideas.
I had occasion, when dealing with Dr. Frazer's notion that the Roman religion admitted such ideas as the marriage of the gods with all its natural consequences,[748] to point out that his evidence was almost wholly derived from the play-writers of the very period on which we are now engaged. I said that he seems to be justified in concluding that there was a popular idea of such a kind, which the State religion did not recognise; but that it can very easily be explained as the natural effect of a degenerate Greek mythology, popularised by Greek dramas adapted to the Roman stage, upon certain peculiarities of the Roman theology, and especially the functional combination of male and female divine names in Italian invocations of the deities. Nothing could be more natural than that playwrights should take advantage of such combinations to invent or translate comic passages to please a Roman audience, "now largely consisting of semi-educated men who had lost faith in their own religion, and a host of smaller people of mixed descent and nationality." We do not know enough of the older comedies to be at all sure how far they had gone in this direction, though we are certain, to use the words of Zeller,[749] that it was impossible to transplant Greek poetry to Roman soil without bringing Greek mythology with it; or, as I should put it, without subordinating the old reasonable idea of the Power manifesting itself in the universe to the Greek fancy for clothing that Power in the human form and endowing it with human faults and frailties.
But of the two great literary figures of the age we have now reached, Ennius and Plautus, we know beyond all doubt that they taught the ignorant Roman of their day not only to be indifferent to his deities, but to laugh at them. Just at the very time when the forged books of Numa were being burnt in the Comitium, Ennius' famous translation of the Sacred History of Euhemerus was becoming known at Rome, in which was taught the doctrine of the human origin of all deities; and though we have hardly a fragment left of the comedies of Ennius, we may presume that he would not have hesitated for a moment to make the gods ridiculous on the stage. It was he who wrote the celebrated lines in his tragedy of Telamo:[750]
ego deum genus esse semper dixi et dicam caelitum, sed eos non curare opinor quid agat humanum genus,
which (as I have said elsewhere)[751] strike a direct blow at the efficacy of sacrifice and prayer by openly declaring that the gods did not interest themselves in mankind. This is the same Epicurean doctrine afterwards preached by Lucretius, and I must return to it in the next lecture. At present let us select a couple of specimens of the more explicit evidence of the extant plays of Plautus, which began to be exhibited at Rome just about the end of the war with Hannibal.
Here is an example of the way in which the family relationships of Greek gods could be made amusing under Roman names. Alcesimarchus in the Cistellaria wishes to make a strong asseveration, and begins:[752]