[1020]. 7. 3.

[1021]. Festus, 55.

[1022]. In Röm. Chronologie, p. 175 foll. Preller (i. 258) had already seen that the ceremony was a religious one, but believed it to be annual, and used for the reckoning of time.

[1023]. ‘An sich hat der Nagel gewiss mit dem Jahre nichts zu thun, sondern steht in seiner natürlichen und wohlbekannten Bedeutung der Schicksalsfestung, in welcher er als Attribut der grausen Nothwendigkeit (saeva Necessitas), der Fortuna, der Atropos bei römischen Schriftstellern und auf italischen Bildwerken begegnet.’ Mommsen, op. cit. 179. He alludes, of course, to Horace, Od. 1. 35, and 3. 24, and to the Etruscan mirror mentioned by Preller (p. 259): see Gerhard, Etr. Spiegel, i. 176. But the interpretation of this mirror, as given by Preller, seems to me very doubtful.

[1024]. C. I. L. i 2. 281.

[1025]. Varro, R. R. 1. 34. Pliny, N. H. 18. 315: ‘Vindemiam antiqui nunquam existimavere maturam ante aequinoctium, iam passim rapi cerno.’ Sec. 319 ‘Iustum vindemiae tempus ab aequinoctio ad Vergiliarum occasum dies xliii.’

[1026]. See above, p. [97].

[1027]. Pliny, N. H. 14. 88 ‘Vino rogum ne respargito.’ Cp. 18. 24.

[1028]. Kulturpflanzen, &c., p. 65.

[1029]. 1. 21. Dion. Hal. 2. 75. The significance of this covered vehicle seems to be unknown.