MASTER WACE, the author of the ROMAN DE ROU and chronicle of the dukes of Normandy, from which the ensuing pages are extracted, tells concerning himself, in his prologue, all that is known with any degree of certainty. His name, with several variations of orthography, is not an unusual one in early norman history, though he has not claimed an identification with any known family distinguished by it. The name of Robert, which has been usually assigned to him as an addition, has no sufficient warranty. It certainly occurs in connection with that of Wace in the charters of the abbey of Plessis-Grimoult; (see the Mémoires des antiquaires de Norm, viii.); but Richard Wace, a priest whose name occurs in the chartulary of the abbey of St. Sauveur le Vicomte, has been speculated upon by the Abbé de la Rue as having a more probable claim of identification.
In speaking of the numbers which composed William's invading fleet, Wace says,
—jo oï dire a mon pere,
Bien m'en sovint, mais varlet ere;
and it has been in consequence supposed that he intended to represent his father as a cotemporary and even an eye witness of the expedition. It will, however, be easily seen that this is extremely improbable. Wace lived and wrote as late as at least 1173, and could hardly have been born earlier than the commencement of the eleventh century. The assumption that his father was adult in 1066 would give to the latter an improbable age at his son's birth, and a very great one at the time when the 'varlet' could have listened to the tale of his parent's experience. The probability, therefore, is, that Wace only meant to refer to his father as a suitable authority, conveying information which he might easily have derived from living among those who actually shared in the expedition. It is clear, however, that in another place, p. 115, he directly asserts his own communication with persons adult at the conquest; for, in speaking of the comet that preceded it, he refers to the report of eye-witnesses as his personal authority:
Asez vi homes ki la virent,
Ki ainz e poiz lunges veskirent.
Master Wace tells us that he was born in Jersey;—probably soon after 1100. He was taken young to be educated at Caen, and proceeded thence to the proper dominions of the king of France; returning eventually to Caen, where he betook himself to writing 'romanz.' He says that he finished his 'Roman de Brut' (now in course of publication at Rouen) in 1155; and that he lived under three Henries; namely Henry I. and II. of England, and the latter's son Henry, who died young. His principal patron was Henry II. who gave him a prebend of the cathedral of Bayeux. It appears, we are told, from the archives of that church, that he held the office nineteen years. We learn from him, however, that he did not consider his reward equal to his desert; and he dwells on further promises, which would have been more acceptable if followed by performance.
His chronicle (which he says he wrote in 1160) continues down to 1106; and ends in apparent ill humour at Benoit de Sainte-More's being employed upon a similar task. His concluding words are,
Ci faut li livre maistre Wace,
Qu'in velt avant fere—s'in face!
He is reported to have died in England as late as 1184. He certainly wrote after 1173, for his ascending chronicle of the dukes of Normandy speaks of events which occurred in that year.
The earlier portions of his chronicle, like the pages of Ordericus Vitalis, teem with wonders. His principal sources of these materials were Dudo de St. Quintin, and William of Jumieges. But, as M. Guizot observes in vindication of the latter, the reproach is certainly not, that having truth and error within his reach he selected the latter, but that with no choice about the matter he used the only materials that were in his power. When he reached the era of the conqueror, more complete and authentic information was within his reach; and the perusal of this later portion of his work will perhaps leave no unfavorable impression as to the judgment and fidelity with which he has used his materials, especially with regard to the narrative of the great english expedition. There is an obvious desire to represent the truth, and to state the doubt when certainty was not attainable; and it may not escape the reader, that though Wace is far from wanting in poetic spirit, he sometimes rejects precisely those ornaments of his story which were most attractive for a poet's purpose, and for the use of which grave example might be pleaded.