Ichi-ho, pachi-ko,
Nagasaki run—
Sago-man, koko-man,
Bun, bun, bun!
This words when translated to American say like these: “Going around makes returning in circles, but continuing that may keep up.” This is very wise poem—but what does it mean? In some way it are like American Slank talk.
All well here except J. Furo, who is not.
Yours truly,
Hashimura Togo.