Women there are in this world, we see,
Whose tongues are long enough for three;
They bear their neighbours' skins about,
And twist and turn them inside out.
Pellejo ajeno! lo viran al revés.

This is the whole song, and nothing but the song: for negro melodies, of which the above is a specimen, are essentially epigrammatic.

A rush is made to the big barred windows and open doors of the café. An important comparsa of Congo negroes of both sexes is passing in procession along the street. They have just been paying their respects to no less a personage than his Excellency the Governor of Santiago, in the long reception-room of whose palace, and in whose august presence they have dared to dance! The troupe is headed by a brace of blacks, who carry banners with passing strange devices, and a dancing mace-bearer. These are followed by a battalion of colonels, generals, and field-marshals, in gold-braided coats and gilded cocked-hats. Each wears a broad sash of coloured silk, a sword and enormous spurs. These are not ordinary, masqueraders be it known, but grave subjects of his sombre majesty King Congo, the oldest and blackest of all the blacks: the lawfully appointed sovereign of the coloured community. It seems to form part of the drilling of his majesty's military to march with a tumble-down, pick-me-up step, for as each member of the corps moves, he is for ever losing his balance and finding his equilibrium; but whether on the present occasion this remarkable step proceeds from loyalty or liquor, I cannot say. In the rear of his Congo Majesty's officers are a crowd of copper-coloured amazons, in pink muslins trimmed with flowers and tinsel, who march trippingly in files of four, at well-measured distances, and form a connecting link with each other by means of their pocket-handkerchiefs held by the extreme corners. Each damsel carries a lighted taper of brown wax, and a tin rattle, which she jingles as she moves. The whole procession terminates in a military band, composed of musicians whose hard work and little pay are exhibited in their uniforms, which are limited to buttonless shirts and brief unmentionables. Their instruments are a big drum, hand tambours, huge cone-shaped basket rattles, a bent bamboo harp with a solitary string, and the indispensable güiro or nutmeg-grater. There is harmony in this outline of an orchestra, let him laugh who may. No actual tune is there, but you have all the lights and shadows—the skeleton, so to speak—of a tune, and if your imagination be musical, that will suffice to supply the melody. The peculiar measure adopted in the negro drum-music, and imitated in 'La Danza' and in church-bell chiming, has an origin which those who have a taste for natural history will do well to make a note of. There is an insect—I forget the name, but you may hear it any fine night in the wilds of a tropical country—that gives out a continuous croak, which exactly corresponds with this measure.

'Al fin y al cabo,' I have taken my plus-café; and now that it is very early morning, I take the nearest way to my virtuous home. On my way thither, I pause before the saloons of the Philharmonic, where a grand bal masqué of genuine, and doubtful, whites is being held. From my position on the pavement I can see perfectly well into the salon de bal, so I will not evade the door-keeper, as others do, by introducing myself in disguise as somebody else. I observe that the proceedings within have already begun to grow warm. There is no lack of partners in carnival time, as everybody, save the black musicians, is dancing the everlasting contra-danza. Some of the excited toe-trippers have abandoned their masks. One of these, an olive-complexioned señorita, wears a tell-tale patch of blue paint on her left cheek; condemning testimony that at some period of the evening she danced with that 'mamarracho' whose face is painted like an Indian chief! In a dark corner of the billiard-room, where two gentlemen attired in the garb of Philip the Second are playing carambola against a couple of travestied Charles the Fifths, are seated a snug couple—lover and mistress to all appearance. The dominoed lady is extremely bashful, her replies are brief and all but inaudible. The fond youth has proposed a saunter into the refreshing night air, where a moon, bright enough to read the smallest print by, is shining. His proposal is acceded to. His heart is glad now: but what will his feelings be when he discovers that the beloved object is a bearded brute like himself! The orchestra is playing one of Lino Boza's last danzas. Lino Boza is, as I have already stated, a negro composer and clarionet player of great renown in Cuba, and this particular danza is one of the 'pegajosa' or 'irresistible' kind. You have heard it played all over the town to-day, and to-morrow you will hear it sung with a couple of doggerel rhymes in creole Spanish, which fit into the music so well as to 'appear to be the echoes of the melody.' The way in which Lino helps the dancers in their favourite gyrations by his inimitable and ever-varied performance on the clarionet, should be a warning to protecting mammas! The step of 'La Danza' is difficult for an amateur to acquire, but when once it is achieved, and you are fortunate enough to secure a graceful partner, the result is highly satisfactory. I am almost tempted to trespass upon the early hours of the morning, for the sake of the music of 'La Danza' and those open-air refreshment stalls where everything looks hot and inviting. The night breeze is, moreover, cool and exhilarating, and, after all, it is not later than nine P.M.—in Europe. I lead on, nevertheless, in the direction of the heights of El Tivoli, where I reside; stopping not in my upward career, save to pay a flying visit at a ball of mulattoes. A crowd of uninvited are gazing, like myself, between the bars of the huge windows; for the ball is conducted upon exclusive principles, and is accessible only with tickets of admission. Two 'policias,' armed with revolvers and short Roman Swords, are stationed at the entrance-door, and this looks very much like the precursor of a row. Mulatto balls generally do end in some unlooked-for 'compromisa,' and it would not surprise me if this particular ball were to terminate in something sensational.

I am home, and am myself again, ruminating upon the events of the day and night, and I arrive at the conclusion that the despised and oppressed negro is not so ill off as he is made out to be, especially in carnival time. As I enter, our grulla thinks it must be six o'clock, and essays to shriek that hour, as is her custom; but I startle her in the middle of her fourth chime, and she stops at half-past three. Then I climb into my aerial couch, in whose embrace I presently invoke that of the grim masker, Morpheus!

CHAPTER XV.

AN EVENING AT THE RETRETA.

A Musical Promenade—My Friend Tunicú—Cuban Beauties—Dark Divinities—A Cuban Café—A Popular 'Pollo'—Settling the Bill.

The Retreta is a musical promenade, or 'retreat,' held upon the evenings of every Sunday and Thursday, between the hours of eight and ten, in the Plaza de Armas. Here all the fashionables of Santiago congregate, to converse and to listen to the military band. Those who reside in the square itself, or in the adjacent streets, have a few ordinary chairs conveyed from their houses and planted in a convenient situation near the music. The promenade is a broad gravel walk, in the centre of a railed square, and is bounded by little garden plots, fountains, and huge overhanging tropical trees. Those who have not brought with them any domestic furniture, occupy, when weary with walking, the stone benches at the outskirts of the square and in the line of march. The promenaders form a kind of animated oval as they parade the boundaries of the gravel walk, and they consist chiefly of ladies attired in pretty muslin dresses, but divested of all head covering save that which nature lavishly supplies. The interior of the moving oval thus formed is exclusively occupied by gentlemen, dressed either in suits of white drill, Panama hats, and shoes of Spanish leather, or in black coats and tall beaver 'bómbas.' These fashionables wander about their allotted ground, occasionally halting to contemplate the moving panorama of divinities, by which they are encircled. There is much to admire in the plainest of Creoles, whether the point of attraction be her graceful manner of walking—and in this no other lady can equal her—the taste exhibited in her dress, or in the arrangement of her luxuriant hair.

My friend Tunicú is a great authority upon the subject of Cuban beauty, and appears to be a favourite with everybody. Like most young Creoles of his kind, Tunicú prides himself upon his intimacy with everybody of importance in the town. From his point of view, the inhabitants of Santiago belong to one gigantic family, the different members of which are all, more or less, related to one another, and to him. Tunicú has this family, so to speak, at his fingers' ends, and is full of information respecting their antecedents and their private concerns. He points out for me some of the leading families who are present at the promenade. He shows me which are the Palacios, the Castillos, the Torres, the Brooks, and the Puentes. Those cane chairs are occupied by the Agramontes, the Duanys, the Vinents, and the Quintanas. Upon the stone benches are seated the Bravos, the Valientes, and the Villalons. Those ladies who have just joined the promenaders belong to the distinguished families of the Ferrers, the Fajados, the Fuentes, the Castros, and the Colases. He offers to present me to any of the company whom I may care to become acquainted with; and in proof of his intimacy with everybody who passes us, he salutes many of the ladies, and addresses them, whether they be married or single, by their Christian names.