'Fulana de Tal!' exclaims Tunicú with a contemptuous chuckle; 'I should rather think I do! Fulana de Tal, widow of the late Timothy de Tallo y Gallo, the large importer of soap and composites, in Candela Street number sixty-eight, corner of Vela Lane, opposite Snúfa's the ironmonger. Old Timothy de Tallo failed for forty thousand dollars four years and ten months ago; ran away from his creditors and embarked for France, where he died fourteen months after his arrival in Paris. His widow, related to my uncle Benigno, was left destitute with three children—two boys, and one girl named Fefita. But nobody starves in my country! Fefita is engaged to Nicolás, son of Nicolás Neira, director of the St. Michael copper mines. They say young Nicolás will have thirty thousand dollars if he marries, and when his governor dies will be a millionaire. Old Nicolás is awfully lucky—won a hundred thousand dollars in the Havana lottery upon one occasion, and twenty thousand on another. He has three coffee plantations and two sugar estates. One of them is worked by no less than four hundred and fifty slaves. Car-amba! you should see the procession of mules that arrives in town every day from the Camino del Cobre: each beast laden with sacks weighing nearly two hundredweight. When Fefita marries, her mother will be well off again; meanwhile Don Benigno supports her, though nobody is supposed to know it.'

'Who is that charming girl with the neat little figure and the dark frizzled hair?' I inquire, as the object of my admiration, accompanied by an elderly lady, passes close to where I am standing.

'Oh! that is Cachita,' says Tunicú; 'Cachita Perales, with her mother Doña Belen—amiable but weak old lady; very much directed by her husband Don Severiano, who is an old brute—plenty of "paja" (tin) though, but close-fisted.'

'I fancy I have met the younger lady at the theatre, and at other places of amusement,' I observe.

'Very likely,' says Tunicú. 'Cachita is fond of amusement. You see, she has no lover yet to fall back upon, as it were. Lots of admirers, though; but the old man wants to wed her to young Amador, son of old Catasus, the rich planter; and the sensible young lady dislikes Amador because he is a Spaniard, and a coxcomb into the bargain.'

'Are you very intimate with the Perales?' I ask.

'Intimate!' repeats my friend with a scornful smirk. 'Well, I look in at their tertulia at least twice a week. But you seem interested in the family—sweet upon the señorita, eh! Admire your taste—acknowledged beauty, you know.'

'Can you introduce me to the young lady and her mama?' I ask.

Can he? of course he can! He has been waiting till now to do so.

I am accordingly presented to the ladies as 'El Caballero Inglés, Don Gualterio, bosom companion of Don Nicasio Rodriguez y Boldú,' whom everybody has heard of. Then all four stroll round the promenade; Tunicú artfully engaging the old lady, and leaving me to do the amiable with the pretty creole.