Gayseenyóroy—mee noon déeros ahl vee káylkine vórtoyn Ayspayráhntay. Mee kraydahs kay vee ówdos, kay Ayspayráhnto áystahs tray fahtseelah ki baylsónah léengvo.

N.B.—The precise sound of e is between a in "bale" and e in "bell."

II

specimens of esperanto

1. Parol‑ad‑o

Ge‑sinjor‑o‑j—mi nun dir‑os al vi kelk‑a‑j‑n vort‑o‑j‑n Esperant‑e. Mi kred‑as ke vi aŭd‑os, ke Esperant‑o est‑as tre facil‑a kaj bel‑son‑a lingv‑o. Ver‑e, ĝi est‑as tiel facil‑a, sonor‑a kaj simpl‑a, ke oni tut‑e ne hav‑as mal‑facil‑ec‑o‑n por lern‑i ĝi‑n. La lern‑ant‑o‑j pov‑as ordinar‑e kompren‑i, leg‑i, skrib‑i kaj parol‑i ĝin en tre mal‑long‑a temp‑o. La fakt‑o ke Esperant‑o en‑hav‑as tre mal‑mult‑a‑j‑n, vokal‑a‑j‑n son‑o‑j‑n, kaj ke la vokal‑o‑j est‑as ĉiu‑j long‑a‑j kaj plen‑son‑a‑j, est‑ig‑as ĝin mult‑e pli facil‑a ol la ali‑a‑j lingv‑o‑j, ĉiu por aŭ-d‑i, ĉiu por el‑parol‑i.

Mi kred‑as ke mal‑long‑a lern‑ad‑o est‑os sufiĉ-a por vi‑n kompren‑ig‑i, ke la hom‑o‑j de ĉiu‑j naci‑o‑j pov‑as inter‑parol‑i Esperant‑e sen mal‑facil‑ec‑o.

Mi ne de‑ten‑os vi‑n pli long‑e. Fin‑ant‑e, mi las‑os kun vi du fraz‑et‑o‑j‑n: unu‑e, por la ideal‑ist‑o‑j, kiu‑j cel‑as unu frat‑ec‑o‑n inter la popol‑o‑j de ĉiu land‑o, la Esperant‑a‑n deviz‑o‑n—"Dum ni spir‑as ni esper‑as": du‑e, por la hom‑o‑j praktik‑a‑j la praktik‑a‑n konsil‑o‑n—"Lern‑u Esperant‑o‑n."