“I am not angry,” said Minna, constraining herself to speak—“but heard you nothing?—saw you nothing?—They must have passed you.”

“They?” said Claud Halcro; “what mean you by they?—is it the corpse-lights?—No, they did not pass by me, but I think they have passed by you, and blighted you with their influence, for you are as pale as a spectre.—Come, come, Minna,” he added, opening a side-door of the dwelling, “these moonlight walks are fitter for old poets than for young maidens—And so lightly clad as you are! Maiden, you should take care how you give yourself to the breezes of a Zetland night, for they bring more sleet than odours upon their wings.—But, maiden, go in; for, as glorious John says—or, as he does not say—for I cannot remember how his verse chimes—but, as I say myself, in a pretty poem, written when my muse was in her teens,—

Menseful maiden ne’er should rise,
Till the first beam tinge the skies;
Silk-fringed eyelids still should close,
Till the sun has kiss’d the rose;
Maiden’s foot we should not view,
Mark’d with tiny print on dew,
Till the opening flowerets spread
Carpet meet for beauty’s tread—

Stay, what comes next?—let me see.

When the spirit of recitation seized on Claud Halcro, he forgot time and place, and might have kept his companion in the cold air for half an hour, giving poetical reasons why she ought to have been in bed. But she interrupted him by the question, earnestly pronounced, yet in a voice which was scarcely articulate, holding Halcro, at the same time, with a trembling and convulsive grasp, as if to support herself from falling,—“Saw you no one in the boat which put to sea but now?”

“Nonsense,” replied Halcro; “how could I see any one, when light and distance only enabled me to know that it was a boat, and not a grampus?”

“But there must have been some one in the boat?” repeated Minna, scarce conscious of what she said.

“Certainly,” answered the poet; “boats seldom work to windward of their own accord.—But come, this is all folly; and so, as the Queen says, in an old play, which was revived for the stage by rare Will D’Avenant, ‘To bed—to bed—to bed!’”

They separated, and Minna’s limbs conveyed her with difficulty, through several devious passages, to her own chamber, where she stretched herself cautiously beside her still sleeping sister, with a mind harassed with the most agonizing apprehensions. That she had heard Cleveland, she was positive—the tenor of the songs left her no doubt on that subject. If not equally certain that she had heard young Mertoun’s voice in hot quarrel with her lover, the impression to that effect was strong on her mind. The groan, with which the struggle seemed to terminate—the fearful indication from which it seemed that the conqueror had borne off the lifeless body of his victim—all tended to prove that some fatal event had concluded the contest. And which of the unhappy men had fallen?—which had met a bloody death?—which had achieved a fatal and a bloody victory?—These were questions to which the still small voice of interior conviction answered, that her lover Cleveland, from character, temper, and habits, was most likely to have been the survivor of the fray. She received from the reflection an involuntary consolation which she almost detested herself for admitting, when she recollected that it was at once darkened with her lover’s guilt, and embittered with the destruction of Brenda’s happiness for ever.

“Innocent, unhappy sister!” such were her reflections; “thou that art ten times better than I, because so unpretending—so unassuming in thine excellence! How is it possible that I should cease to feel a pang, which is only transferred from my bosom to thine?”