"I think," replied the soldier, "I marked the man you mean; his age was some seventy and upwards,—a big burly person;—and the baldness which reached to the top of his head was well atoned for by a white beard of prodigious size, which descended in waving curls over his breast, and reached to the towel with which his loins were girded, instead of the silken sash used by other persons of rank."
"Most accurately marked, my Varangian," said the officer. "What else didst thou note about this person?"
"His cloak was in its texture as coarse as that of the meanest of the people, but it was strictly clean, as if it had been the intention of the wearer to exhibit poverty, or carelessness and contempt of dress, avoiding, at the same time, every particular which implied anything negligent, sordid, or disgusting."
"By St. Sophia!" said the officer, "thou astonishest me! The Prophet Baalam was not more surprised when his ass turned round her head and spoke to him!—And what else didst thou note concerning this man? I see those who meet thee must beware of thy observation, as well as of thy battle-axe."
"If it please your Valour" answered the soldier, "we English have eyes as well as hands; but it is only when discharging our duty that we permit our tongues to dwell on what we have observed. I noted but little of this man's conversation, but from what I heard, it seemed he was not unwilling to play what we call the jester, or jack-pudding, in the conversation, a character which, considering the man's age and physiognomy, is not, I should be tempted to say, natural, but assumed for some purpose of deeper import."
"Hereward," answered his officer, "thou hast spoken like an angel sent down to examine men's bosoms: that man, Agelastes, is a contradiction, such as earth has seldom witnessed. Possessing all that wisdom which in former times united the sages of this nation with the gods themselves, Agelastes has the same cunning as the elder Brutus, who disguised his talents under the semblance of an idle jester. He appears to seek no office—he desires no consideration—he pays suit at court only when positively required to do so; yet what shall I say, my soldier, concerning the cause of an influence gained without apparent effort, and extending almost into the very thoughts of men, who appear to act as he would desire, without his soliciting them to that purpose? Men say strange things concerning the extent of his communications with other beings, whom our fathers worshipped with prayer and sacrifice. I am determined, however, to know the road by which he climbs so high and so easily towards the point to which all men aspire at court, and it will go hard but he shall either share his ladder with me, or I will strike its support from under him. Thee, Hereward, I have chosen to assist me in this matter, as the knights among these Frankish infidels select, when going upon an adventure, a sturdy squire, or inferior attendant, to share the dangers and the recompense; and this I am moved to, as much by the shrewdness thou hast this night manifested, as by the courage which thou mayst boast, in common with, or rather beyond, thy companions."
"I am obliged, and I thank your Valour," replied the Varangian, more coldly perhaps than his officer expected; "I am ready, as is my duty, to serve you in anything consistent with God and the Emperor's claims upon my service. I would only say, that, as a sworn inferior soldier, I will do nothing contrary to the laws of the empire, and, as a sincere though ignorant Christian, I will have nothing to do with the gods of the heathens, save to defy them in the name and strength of the holy saints."
"Idiot!" said Achilles Tatius, "dost thou think that I, already possessed of one of the first dignities of the empire, could meditate anything contrary to the interests of Alexius Comnenus? or, what would be scarce more atrocious, that I, the chosen friend and ally of the reverend Patriarch Zosimus, should meddle with anything bearing a relation, however remote, to heresy or idolatry?"
"Truly," answered the Varangian, "no one would be more surprised or grieved than I should; but when we walk in a labyrinth, we must assume and announce that we have a steady and forward purpose, which is one mode at least of keeping a straight path. The people of this country have so many ways of saying the same thing, that one can hardly know at last what is their real meaning. We English, on the other hand, can only express ourselves in one set of words, but it is one out of which all the ingenuity of the world could not extract a double meaning."
"'Tis well," said his officer, "to-morrow we will talk more of this, for which purpose thou wilt come to my quarters a little after sunset. And, hark thee, to-morrow, while the sun is in heaven, shall be thine own, either to sport thyself or to repose. Employ thy time in the latter, by my advice, since to-morrow night, like the present, may find us both watchers."