“This letter has been by me many weeks, waiting for a frank, and besides, our mutual friend, Mr. Laidlaw, under whose charge my agricultural operations are now proceeding in great style, gave me some hope of seeing you in this part of the country. I should like much to have asked you some questions about the Gipsies, and particularly that great mystery—their language. I cannot determine, in my own mind, whether it is likely to prove really a corrupt eastern dialect, or whether it has degenerated into mere jargon.”
About the same time I received the following letter from Mr. William Laidlaw, the particular friend of Sir Walter Scott, and manager of his estate at Abbotsford, as mentioned in the foregoing letter; the author of “Lucy’s Flittin,” and a contributor to Blackwood:
“I was very seriously disappointed at not seeing you when you were in this (part of the) country, and so was no less a person than the mighty minstrel himself. He charged me to let him know whenever you arrived, for he was very anxious to see you. What would it be to you to take the coach, and three days before you, and again see your father and mother, come here on an evening, and call on Mr. Scott next day? We would then get you full information upon the science of defence in all its departments. Quarterstaff is now little practised; but it was a sort of legerdemain way of fighting that I never had muckle broo of, although I know somewhat of the method. It was a most unfortunate and stupid trick of the man to blow you up with your kittle acquaintances. I hope they will forgive and forget. I am very much interested about the language (Gipsy). Mr. Scott has repeatedly said, that whatever you hear or see, you should never let on to naebody, no doubt excepting himself. Be sure and come well provided with specimens of the vocables, as he says he might perhaps have it in his power to assist you in your enquiries.”
Shortly after this, Sir Walter wrote me as follows:
“The inclosed letter has long been written. I only now send it to show that I have not been ungrateful, though late in expressing my thanks. The progress you have been able to make in the Gipsy language is most extremely interesting. My acquaintance with most European languages, and with slang words and expressions, enables me to say positively, that the Gipsy words you have collected have no reference to either, with the exception of three or four.[14] I have little doubt, from the sound and appearance, that they are Oriental, probably Hindostanee. When I go to Edinburgh, I shall endeavour to find a copy of Grellmann, to compare the language of the German Gipsies with that of the Scottish tribes. As you have already done so much, I pray you to proceed in your enquiries, but by no means to make anything public, as it might spread a premature alarm, and obstruct your future enquiries. It would be important to get the same words from different individuals; and in order to verify the collection, I would recommend you to set down the names of the persons by whom they were communicated. It would be important to know whether they have a real language, with the usual parts of speech, or whether they have a collection of nouns, combined by our own language. I suspect the former to be the case, from the specimens I have had. I should like much to see the article you proposed for the magazine. I am not squeamish about delicacies, where knowledge is to be sifted out and acquired. I like Ebony’s[15] idea of a history of the Gipsies very much, and I wish you would undertake it. I gave all my scraps to the magazine at its commencement, but I think myself entitled to say that you are welcome to the use of them, should you choose to incorporate them into such a work. Do not be in too great a hurry, but get as many materials as you can.”[16]
And again as follows:
“An authentic list of Gipsy words, as used in Scotland, especially if in such numbers as may afford any reasonable or probable conjecture as to the structure of the language, is a desideratum in Scottish literature which would be very acceptable to the philologist, as well as an addition to general history. I am not aware that any such exists, though there is a German publication on the subject, which it would be very necessary to consult.[17] That the language exists, I have no doubt, though I should rather think the number to which it is known is somewhat exaggerated. I need not point out to you the difference between the cant language, or slang, used by thieves or flash men in general, and the peculiar dialect said to be spoken by the Gipsies.[18] The difference ought to be very carefully noticed, to ascertain what sort of language they exactly talk; whether it is an original tongue, having its own mode of construction, or a speech made up of cant expressions, having an English or Scotch ground-work, and only patched up so as to be unintelligible to the common hearer. There is nothing else occurs to me by which I can be of service to your enquiry. My own opinion leads me to think that the Gipsies have a distinct and proper language, but I do not consider it is extensive enough to form any settled conclusion. If there occur any facts which I can be supposed to know, on which you desire information, I will be willing to give them, in illustration of so curious an enquiry. I have found them, in general, civil and amenable to reason; I must, nevertheless, add that they are vindictive, and that, as the knowledge of their language is the secret which their habits and ignorance make them tenacious of, I think your researches, unless conducted with great prudence, may possibly expose you to personal danger. For the same reason, you ought to complete all the information you can collect, before alarming them by a premature publication, as, after you have published, there will be great obstructions to future communications on the subject.”
From what has been said, it will be seen that the following investigation has had quite a different object than a description of the manners and habits of the common vagrants of the country; for no possible entertainment could have been derived from such an undignified undertaking. And yet many of our youth, although otherwise well informed, have never made this distinction; owing, no doubt, to the encreased attention which those in power have, in late years, bestowed on the internal affairs of the country, and the unseen, but no less surely felt, pressure of the advancement of the general mass, and especially of the lower classes of the community, forcing many of these people into positions beyond the observation of those unacquainted with their language and traits of character. When it is, therefore, considered, that the body treated of, is originally an exotic, comprising, I am satisfied, no less than five thousand souls in Scotland,[19] speaking an original and peculiar language, which is mysteriously used among themselves with great secrecy, and differing so widely from the ordinary natives of the soil, it may well claim some little portion of public attention. A further importance attaches to the subject, when it is considered that a proportionate number is to be found in the other divisions of the British Isles, and large hordes in all parts of Europe, and more or less in every other part of the world; in all places speaking the same language, with only a slight difference in dialect, and manifesting the same peculiarities. In using the language of Dr. Bright, it may be said, that the circumstance is the most singular phenomenon in the history of man; much more striking, indeed, than that of the Jews. For the Jews have been favoured with the most splendid antecedents; a common parentage; a common history; a special and exclusive revelation; a deeply rooted religious prejudice, and antipathy; a common persecution; and whatever might appear necessary to preserve their identity in the world, excepting an isolated territorial and political existence.[20] The Gipsies, on the other hand, have had none of these advantages. But it is certain that the leaders of their bands, in addition to their piteous representations, must have had something striking about them, to recommend them to the favourable notice which they seem to have met with, at the hands of some of the sovereigns of Europe, when they made their appearance there, and spread over its surface. Still, their assumptions might, and in all probability did, rest merely upon an amount of general superiority of character, of a particular kind, without even the first elements of education, which in that age would amount to something; a leading feature of character which their chiefs have ever since maintained; and yet, although everything has been left by them to tradition, the Gipsies speak their language much better than the Jews.
Gipsies and Jews have many things in common. They are both strangers and sojourners, in a sense, wherever they are to be found; “dwelling in tents,” the one literally, the other figuratively. They have each undergone many bloody persecutions; the one for his stubborn blindness to the advent of the Messiah, the other for being a heathen, and worse than a heathen—for being nothing at all, but linked with the evil one, in all manner of witchcraft and sin. Each race has had many crimes brought against it; the Gipsy, those of a positive, and the Jew, those of a constructive and arbitrary nature. But in these respects they differ: the Jew has been known and famed for doing almost anything for money; and the Gipsy for the mere gratification of his most innate nature—that of appropriating to himself, when he needs it, that which is claimed by any out of the circle of his consanguinity. The one’s soul is given to accumulating, and, if it is in his power, he becomes rich; the other more commonly aims at securing what meets his ordinary wants, and, perhaps, some little thing additional; or, if he prove otherwise, he liberally spends what he acquires. The Gipsy is humane to a stranger, when he has been rightly appealed to; but when that circumstance is wanting, he will never hesitate to rob him, unless when he stands indebted to him, or, it may be, his immediate relations, for previous acts of kindness. To indulge his hatred towards an enemy, a Jew will oppress him, if he is his debtor, “exacting his bond;” or if he is not his debtor, he will often endeavour to get him to become such, with the same motive; or it may be, if his enemy stands in need of accommodation, he will not supply his wants; at other times, if he is poor, he will ostentatiously make a display of his wealth, to spite him; and, in carrying out his vengeance, will sometimes display the malignity, barring, perhaps, the shedding of blood, of almost every other race combined. In such a case, a Gipsy will rob, burn, maltreat, maim, carry off a child, and sometimes murder, but not often the two last at the present day.[21] The two races are to be found side by side, in countries characterized by almost every degree of climate and stage of civilization, each displaying its peculiar type of feature, but differing in this respect, that the Gipsies readily adopt others into their tribe, at such a tender age as to secure an infallible attachment to their race and habits. This circumstance has produced, in many instances, a change in the colour of the hair and eyes of the descendants of those adopted. In some such cases, it requires an intimate knowledge of the body, to detect the peculiarity common to all, and especially in those who have conformed to the ways of the other inhabitants. In this they agree—that they despise and hate, and are despised and hated by, those among whom they live. But in this they differ—that the Jew entered Europe, as it were, singly and by stealth, pursuing pretty much the avocations he yet follows; but the Gipsies, in bands, and openly, although they were forced to betake themselves to places of retreat, and break up into smaller bands. It is true that the Jew was driven from his home eighteen centuries ago, and that it is not yet five since the Gipsy appeared in Europe. We know who the Jew is, and something of the providence and circumstances under which he suffers, and what future awaits him; but who is this singular and unfortunate exile, whose origin and cause of banishment none can comprehend—who is this wandering Gipsy?
After the receipt of the second of Sir Walter Scott’s letters, already alluded to, I discontinued the few short articles I had written for Blackwood, on the Fifeshire Gipsies; but I have incorporated the most interesting part of them into the work, forming, however, only a small part of the whole. Since it was written, I have seen Mr. Borrow on the Gipsies in Spain, and the short report of the Rev. Mr. Baird, to the Scottish Church Society; the latter printed in 1840, and the former in 1841. The Gitanos in Spain and the Tinklers in Scotland are, in almost every particular, the same people, while the Yetholm Gipsy words in Mr. Baird’s report and those collected by me, for the most part, between the years 1817 and 1831, are word for word the same.