Notes.—brae, hill; wan up, got up; gyaun upon, going close upon; braw, excellent; twal, twelve; sattlement, decision; I’se, I will (lit. I shall); sanna, will not; till’s, for us; kent fowk, known people, acquaintances; a’gate, in all ways; hunners, hundreds; fae, from; hyne awa’, hence away, as far off; the tae, the one; the tither, the other; yauws, sails; puckles, numbers, many; dyke, stone fence; orra jaw, various loud talk; mair gedderin’, more gathering; on to, near; deen, done; bit fudder, bit of a rumour (lit. gust of wind); fae, from; fat, what; deein, doing; chaumer’t, chambered, shut up; nyod, a disguised oath; we’ll need, we must; gin, if; win in, get in: bather, bother; at the lang length, at last; carlie, churl; gryte squad, great crowd; gey stoot, rather stout; twa three, two or three; gya, gave; mith, might; nor that, than that; haivers, foolish talk; mou, mouth; uncoest, most uncouth, strangest; styte, nonsense.
[Scottish (Group 7): Ayrshire.]
The following lines are quoted from a well-known poem by Robert Burns (1759-1796).
The Twa Dogs (Cæsar and Luath).
Notes.—wae, sorrowful; maun thole, must endure, must put up with; factor’s snash, agent’s abuse; poind, seize upon, sequester; gear, property; hae, have; no sae, not so; wad, would; poortith, poverty; grushie, of thriving growth, well-grown; weans, children; win’s, winds; nappy, foaming ale; reeks, smokes; ream, cream; luntin’, smoking, emitting smoke; sneeshin-mill, snuff box; cantie, merry; crackin’, conversing; crouse, with good spirits; ranting, running noisily; fain, glad; gloamin’, twilight; bum-clock, beetle (that booms); kye, cows; rowtin’, lowing; loan, milking-place; lugs, ears.
[Scottish (Group 8): Edinburgh.]
The following stanzas are from The Farmer’s Ingle, a poem by Robert Fergusson (1750-1774), a native of Edinburgh.
Whan gloming grey out o’er the welkin keeks,
Whan Batie ca’s his owsen to the byre,
Whan Thrasher John, sair dung, his barn-door steeks,
And lusty lasses at the dighting tire:
What bangs fu’ leal the e’enings coming cauld,
And gars snaw-tappit winter freeze in vain,
Gars dowie mortals look baith blythe and bauld,
Nor fley’d wi’ a’ the poortith o’ the plain;
Begin, my Muse, and chant in hamely strain.