Sir Yellow Glow knows all the ins and outs of it (?)
These toils of ours are twofold, O let them not be staled.
If they are staled, and we perform the penance for them, let our toils still kill the quarry.
If they are staled by the dogs, let our toils still kill the quarry.
If they are staled by men, let our toils still kill the quarry, by virtue of,’ etc., etc.”
[106] Probably a pun upon teng, which was explained to me as meaning kaki sa-b’lah (“one foot only”), as in bĕrteng-teng, “to go on one foot,” to hobble; tengkis, “with one foot shortened or shrunken,” etc. The “satengteng flower” was explained as another name for the satawar. [↑]
[107] The corresponding charm for driving out the mischief, given by another deer Pawang (’Che Indut), appears to be more appropriate:—
O Mischief, Mother of Mischiefs,
Mischiefs One Hundred and Ninety (in number),