A set of similar objects (including nasi adap-adap), is prepared by the relatives of the bride, and deposited upon the ground in the place selected for the bathing ceremony. A bench being added for the bride and bridegroom to sit upon, the ceremony commences with the customary rite of tĕpong tawar, after which the two kinds of holy water, ayer tolak bala and ayer salamat, are successively thrown over the pair.
Now, according to the proper custom, during the proceedings which follow, all the bride’s relatives should surround the bride’s seat, and the bridegroom’s relatives should stand at a distance; but, in order to save themselves from a wetting, the women of both parties now usually assemble round the bride and bridegroom, where they are protected by a sheet which is hung between them and the men; for all the young men now proceed to discharge their “water arrows,” and as they are stopped by the sheet they proceed to turn their syringes against each other, until all are thoroughly wetted.
Meanwhile a young cocoa-nut frond, twisted into a slip-knot with V-shaped ends (something like the “merry thought” of a fowl), is presented to the bride and bridegroom, each of whom takes hold of one end, and blowing on it (sĕmbor) thrice, pulls it till it comes undone, and the lĕpas-lĕpas rite is concluded. Finally, a girdle of thread is passed seven times over the heads and under the feet of the bride and bridegroom, when the bridegroom breaks through the thread and they are all free to return homewards. This latter ceremony is called ’lat-’lat. The guests then return to their homes, divest themselves of their wet garments, and put on their wedding attire. The bĕrsuap-suapan, or feeding ceremony, is then performed (both vessels of adap-adap rice being used), and then all parties disperse for the usual games. Seven days after the “Concluding Day” (Hari Langsong), the ceremony of Discarding the Earrings (i.e. subang, the emblems of virginity) is performed by the bride.
Raja Bôt of Selangor, who attaches great importance to the lustration ceremony, and says that it ought not to take place later than the seventh day (at a Raja’s wedding), thus describes the full ceremony as once arranged by himself:—A small bath-house was built at the top of a flight of seven steps, and water was pumped up to it through a pipe, whose upper end was made fast under the roof of the shed, and terminated in the head of a dragon (naga), from whose jaws the water spouted. The steps were completely lined with women, of whom there must have been an immense number (no men being allowed to be present), and the Raja and his bride bathed before them. A royal bath-house of this kind is called balei pancha pĕrsada, and should be used not only at “royal” weddings, but at coronations (waktu di-naubatkan); it is described in the following lines:—
“Naik balei pancha pĕrsada
Di-hadap uleh sagala Biduanda,
Dudok sĕmaiam dĕngan bĕrtakhta.
Mandi ayer yang kaluar di mulut Naga”—
which may be translated:—
“Ascend to the Royal Bath-House